Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'allais exprimer exactement " (Frans → Engels) :

J'allais exprimer exactement les préoccupations que vous avez exprimées, parce que c'est quelque chose dont Adrienne Clarkson est venue nous parler avec beaucoup d'éloquence—le manque de connaissance—non seulement chez les jeunes, mais dans l'ensemble de la population—de l'histoire du Canada, le manque de livres d'histoire, de livres présentant une documentation historique.

I was going to voice exactly the concerns you voiced, because that was something Adrienne Clarkson came and spoke to us about quite eloquently on—the lack of knowledge, not just among our youth but among people in general, about the history of Canada, the lack of history books, documentary books about history.


M. Steve Mahoney: J'allais exprimer mon accord, même si la motion a été retirée, car j'estime que notre comité a ici l'occasion de faire de l'excellent travail grâce à la contribution de tous les partis.

Mr. Steve Mahoney: I was going to agree, since it was withdrawn, because my concern is that this committee has a really good opportunity to do some great work with all parties participating, regardless.


Mme Angela Vautour: J'allais dire exactement la même chose au sujet du préambule.

Ms. Angela Vautour: Actually, I was going to say the same thing about the preamble.


M. Norman Stewart: J'allais présenter exactement l'argument contraire, ce qui va évidemment vous surprendre puisque je fais partie des gens d'affaires.

Mr. Norman Stewart: I'm going to argue exactly the opposite, and you'll be astounded, because I'm a business person going to make this argument.


En tant qu’instrument d’investissement, les CDS peuvent être utilisés pour exprimer un avis sur l’évolution future de la capacité d’endettement de l’émetteur de dette et dégager un bénéfice si cet avis est exact.

As an investment vehicle, CDS can be used to take a view on the future development of the debt issuer's creditworthiness and earn a profit if the view is correct.


L’article 11 bis, paragraphe 8, établit certains droits minimaux, exprimés en pourcentage, pour l’utilisation de crédits internationaux par les exploitants et les exploitants d’aéronefs pour la période 2008-2020 et prévoit des mesures en vue de déterminer les valeurs maximales exactes de ces pourcentages.

Article 11a(8) sets out certain minimum entitlements, expressed in percentage levels, of international credit use by operators and aircraft operators in the period from 2008 to 2020 and foresees measures to determine the exact percentage limits.


Avec la concurrence sans cesse croissante des marchés émergents, il est extrêmement important de maîtriser la situation et je pense que ce rapport exprime exactement ce sentiment.

With competition from the new emerging markets ever increasing, it is of the utmost importance to be on top of the situation, and I think that this report expresses this feeling exactly.


En tant que laïque, j'exprime exactement la même demande, laquelle, je crois, rend sa dignité à qui a la foi ou professe des croyances religieuses, et rend sa dignité à qui a des responsabilités politiques.

As a lay person, I make exactly the same request, which, I feel, restores dignity to those who have faith or religious beliefs and restores dignity to those with political responsibilities.


J'allais exprimer nos inquiétudes quant aux progrès qui ne sont pas accomplis, mais ne Parlement ne s'est pas rendu la tâche plus aisée avec la décision prise la nuit dernière par le Bureau.

I was going to refer to the concern that we have about the progress that is not being made, but Parliament has not helped itself with that decision last night by the Bureau.


La sénatrice Batters : J'allais exprimer une préoccupation semblable.

Senator Batters: I was going to express a similar concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'allais exprimer exactement ->

Date index: 2023-10-04
w