Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais également brièvement mentionner " (Frans → Engels) :

M. Russ Arnott: J'aimerais juste brièvement mentionner quelque chose de simple, les communications chiffrés.

Mr. Russ Arnott: Just very briefly I would like to mention something as simple as encrypted communications.


J'aimerais également brièvement mentionner la directive pour le retour et Frontex.

I would also like briefly to mention the Returns Directive and Frontex.


J'aimerais également vous mentionner que j'ai eu une conversation avec le ministre des Finances, M. Flaherty, qui m'a invité à venir le rencontrer d'ici peu — d'ici le 1 décembre en fait — pour explorer les possibilités de ce côté.

I should also share with you that I have had a conversation with Mr. Flaherty, the Minister of Finance, who has invited me to meet with him very shortly before December 1 to explore possibilities as well.


J'aimerais également mettre en évidence au moins quatre des points soulevés par le rapport et mentionnés par le rapporteur dans son intervention, et qui sont également importants pour mon groupe.

I would also like to highlight at least four of the points raised in the report and mentioned by the rapporteur in her speech which are also important to my group.


J’aimerais également mentionner qu’à chaque élargissement de la zone euro, nous devrions nous assurer du soutien de la société à l'égard de ce projet européen et nous devrions également veiller à ce que ces élargissements conduisent à un renforcement de la politique économique européenne commune.

I would also like to mention that with every enlargement of the euro area we should make sure that there is social support for this European project, and we should also make sure that these enlargements point towards a reinforcement of common European economic policy.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais également remercier la présidence portugaise pour ses efforts honnêtes ouvertement proeuropéens au cours de ces six mois, et je pense aussi que probablement pas toutes mais certaines des insuffisances qui ont également été mentionnés par Monsieur Watson relèvent plus de la responsabilité de l’équipe que celle de la présidence puisque vous ne pouvez ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like to thank the Portuguese Presidency for its honest and openly pro-European effort over these six months, and I also think that probably not all but some of the deficiencies that were also pointed out by Mr Watson are more the responsibility of the team than of the Presidency in that, since you cannot get blood out of a stone with the Council we have, it is rather difficult to achieve much more important results.


J'aimerais également brièvement indiquer que lors de mes discussions avec le greffier, j'avais compris que je disposerais peut-être de dix minutes pour ma déclaration liminaire; vous pourrez peut-être en tenir compte.

I'd also like to briefly note that in discussions with the clerk, I understood that I perhaps might have 10 minutes to make these opening remarks, so with whatever consideration, you may take that into account.


En liaison avec notre proposition de découplage, j'aimerais également aborder brièvement l'idée envisagée notamment en ces murs d'un découplage partiel.

Together with our proposals on decoupling, I would also like to talk briefly about the idea mooted in certain quarters, including this committee, of partial decoupling.


Mais j'aimerais également profiter de l'occasion pour discuter avec vous, fût-ce brièvement, de la situation au Moyen-Orient à ce jour, au lendemain des élections en Israël.

But I would also like to take this opportunity to debate with you, if only very briefly, the situation in the Middle East on such an important day as this, the day after the elections in Israel.


Avant de terminer, j'aimerais également mentionner brièvement le fait que le gouvernement offre des ressources supplémentaires d'un montant de 15 millions de dollars la première année et de 10 millions de dollars chaque année subséquente, pour aider les ministères et les organismes fédéraux à évaluer et contrôler l'efficacité de ces nouvelles mesures fiscales relativement à la réduction de la contrebande.

Before closing, I want to mention briefly that the government is providing additional resources in the amount of $15 million the first year and $10 million each year thereafter to help federal departments and agencies monitor and assess the effectiveness of these new tax measures in reducing smuggling.


w