Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’aimerais également mentionner " (Frans → Engels) :

J'aimerais également mentionner que Sécurité publique Canada, le ministère de la Justice et le Bureau de lutte contre la traite de personnes de la Colombie-Britannique ont travaillé en collaboration afin d'élaborer un programme de formation sur la traite des personnes à l'intention des premiers intervenants de la Colombie-Britannique. Sécurité publique Canada a également appuyé un organisme de services à l'enfance et aux familles métisses d'Edmonton afin d'effectuer une étude préliminaire sur l'expérience des femmes, plus particulièrement des femmes et des filles autochtones, qui sont victimes de la traite dans la ré ...[+++]

Other efforts include collaboration between Public Safety Canada, the Department of Justice, and the British Columbia Office to Combat Trafficking in Persons for the development of a human trafficking training curriculum for first responders in B.C. Public Safety Canada has also supported the Metis Child and Family Services organization of Edmonton to conduct exploratory research into the experience of women, particularly Aboriginal women and girls, trafficked in and around the Edmonton area.


J'aimerais également mentionner le nombre de projets de loi qui ont été rejetés.

The other figure I would like to mention is the number of rejected bills.


Je crois que j'aimerais également mentionner que le gouvernement a consulté l'industrie à propos d'un large éventail de moyens de transport, et il cherche donc à établir les exigences réglementaires s'appliquant au transport maritime et au transport par pipelines.

I think the other point I would make is, the government has been talking to industry on a broad range of transportation, so they have been looking to establish the regulatory requirements within marine and within pipeline.


J'aimerais également mentionner que dans ma circonscription, Vancouver Quadra, j'ai appris, quelques jours avant les élections, que des personnes reconnues comme des électeurs libéraux par les conservateurs recevaient des appels d'eux.

I would also like to mention that in my riding of Vancouver Quadra, I was aware, a few days before the election, that calls were coming in to those constituents who had been identified by the Conservative callers as Liberal voters.


J'aimerais également mentionner la création en 2002 d'un nouveau département de stabilité financière à la Banque nationale de Belgique, qui renforce l'accent mis sur l'analyse et la recherche dans ce domaine.

I would also like to mention the creation in 2002 of a new Financial Stability Department at the National Bank of Belgium, strengthening the focus on analysis and research in this area.


J’aimerais également mentionner qu’à chaque élargissement de la zone euro, nous devrions nous assurer du soutien de la société à l'égard de ce projet européen et nous devrions également veiller à ce que ces élargissements conduisent à un renforcement de la politique économique européenne commune.

I would also like to mention that with every enlargement of the euro area we should make sure that there is social support for this European project, and we should also make sure that these enlargements point towards a reinforcement of common European economic policy.


J’aimerais également mentionner, sur la question des blessures par aiguilles, que nous préparons une proposition d’amendement à la directive, que nous déposerons en 2008.

I would also like to mention, on the issue of needleprick injuries, that we are preparing a relevant proposal for an amendment to the Directive, which we shall submit in 2008.


J’aimerais également mentionner les programmes de protection des victimes qu’il a mis en place.

I should also like to mention the victim protection programmes it has set up.


Étant donné que l'un des facteurs essentiels pour renforcer l'emploi est la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, j'aimerais également mentionner le point 34, qui demande à la Commission d'harmoniser et de répandre des bonnes pratiques concernant l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée.

Taking into account that one of the decisive factors for increasing employment is the reconciliation of professional and family life, I would like to also mention item 34, which requests the Commission to unify and disperse best practices regarding the balance between the professional and private life.


Les statistiques sont importantes, mais j'aimerais également mentionner le nombre d'exemples de crimes motivés par la haine commis contre plusieurs collectivités, contre des institutions religieuses ou d'enseignement, qui sont autant d'arguments de poids en faveur du projet de loi C-384.

While statistics are important, I would also like to point out a number of examples of hate crimes against several communities, religious and educational institutions that make the case of supporting Bill C-384 even stronger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais également mentionner ->

Date index: 2021-09-10
w