Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également vous mentionner » (Français → Anglais) :

De nombreuses personnes interrogées ont également déclaré que les outils mentionnés dans la question (SOLVIT, Europe Direct, L'Europe vous conseille) leur étaient inconnus.

Many respondents also said that the tools listed in the question (SOLVIT, Europe Direct, Your Europe Advice) were new to them.


Si vous préférez, je peux également le mentionner dans le rapport lui-même.

If your prefer, I will put that right into the report itself.


Je veux également vous mentionner que je mets à votre disposition deux documents: un document consacré à l'évaluation proposée des risques et des impacts des restrictions imposées au niveau des dépenses; et un document qui vous présente une mise à jour de l'évaluation que le Bureau du directeur parlementaire du budget a réalisée du Fonds de stimulation de l'infrastructure du gouvernement à partir des données de demandes reçues le 29 janvier 2010, soit à la date de clôture du programme.

I wish to note that I am making available two documents: a document that describes the proposed risk and impact assessment for spending restraint, and a document for your information that provides an update of the Parliamentary Budget Office's assessment of the government's infrastructure stimulus fund, based on data from applications received on the January 29, 2010, closing date for the program.


Je tiens également à mentionner deux autres propositions que vous avez adoptées: la directive relative à la lutte contre la traite des êtres humains qui contient, par exemple, de nombreuses mesures de prévention, mais également de soutien, pour les femmes et les enfants qui sont victimes de cette traite à des fins d’exploitation sexuelles et autres.

I would also like to mention two other proposals that you have adopted: the directive on combating trafficking, for instance, contains a lot of preventive measures but also support for victims, for women and children who are victims of trafficking for sexual and other purposes.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais également remercier la présidence portugaise pour ses efforts honnêtes ouvertement proeuropéens au cours de ces six mois, et je pense aussi que probablement pas toutes mais certaines des insuffisances qui ont également été mentionnés par Monsieur Watson relèvent plus de la responsabilité de l’équipe que celle de la présidence puisque vous ne pouvez pas parler à un mur avec le Conseil que nous avons, c’est plutôt difficile d’obtenir des résultats beaucoup plus importants.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like to thank the Portuguese Presidency for its honest and openly pro-European effort over these six months, and I also think that probably not all but some of the deficiencies that were also pointed out by Mr Watson are more the responsibility of the team than of the Presidency in that, since you cannot get blood out of a stone with the Council we have, it is rather difficult to achieve much more important results.


Je tiens également à mentionner que je vous ai remis un exemplaire d'un sondage sur les capacités que nous avons rédigé à l'intention de comités des comptes publics et auquel je serai très heureux de me référer au cours de notre réunion le document est disponible tant en anglais qu'en français et à la fin de la séance, je vous remettrai en fait un document qui souligne les résultats du sondage sur les capacités des comités des comptes publics que nous avons effectué dans tout le Canada.

I also want to mention that I've given you a copy of a capacity survey that we have written for public accounts committees, which I'd be very happy to refer to during our meeting—the document is available both in English and French—and at the end of the meeting I'll actually give you a document that highlights the survey results from our Public Accounts Committee Capacity Survey that we did across Canada.


Cependant, nous devrions et cela a également été mentionné, ajouter la possibilité d’abus en matière de détachements, ainsi que les problèmes découlant de la sous-traitance et plus généralement des nouvelles formes d’externalisation, de décentralisation ou de déconcentration de la production ou, si vous préférez, des formes nouvelles d’organisation de la production.

We should, however, and this has also been mentioned, add possible abuse in posting and the problems stemming from subcontracting and generally from new forms of externalisation, decentralisation or deconcentration of production or, if you like, from the new forms of productive organisation.


Cependant, nous devrions et cela a également été mentionné, ajouter la possibilité d’abus en matière de détachements, ainsi que les problèmes découlant de la sous-traitance et plus généralement des nouvelles formes d’externalisation, de décentralisation ou de déconcentration de la production ou, si vous préférez, des formes nouvelles d’organisation de la production.

We should, however, and this has also been mentioned, add possible abuse in posting and the problems stemming from subcontracting and generally from new forms of externalisation, decentralisation or deconcentration of production or, if you like, from the new forms of productive organisation.


Je sais maintenant que le débat porte sur l'amendement du député de Gatineau-La Lièvre, mais vous me permettrez également de mentionner que je suis tout à fait d'accord avec la motion du député de Richelieu telle que libellée.

I know that we are now debating the amendment of the member for Gatineau-La Lièvre, but I would also like to mention that I totally agree with the motion of the member for Richelieu in its present form.


Un autre document auquel je voudrais que vous vous reportiez a également été mentionné par les Gitxsans ce matin.

Another document I wanted to refer you to was also mentioned by the Gitxsan this morning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également vous mentionner ->

Date index: 2022-03-25
w