Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais vous interroger encore » (Français → Anglais) :

Monsieur Gouda, j'aimerais vous interroger encore un peu sur les stages.

Mr. Gouda, I want to continue on the internship question.


Le sénateur Segal : J'aimerais vous interroger sur le dernier paragraphe de votre présentation, quand vous dites que dans la même mesure où il serait impensable d'élire tous les députés de la Chambre des communes à partir d'une unique circonscription couvrant toute une province, il serait grossièrement inéquitable d'élire tous les sénateurs d'une province, soit de manière séquentielle soit, faute de représentation proportionnelle, en bloc à partir d'une même circonscription provinciale.

Senator Segal: Professor, I want to ask about the final line on page 4 of your presentation where you say that just as it would be unthinkable to elect all members of the House of Commons from a single province-wide constituency, so electing all of the province's senators, either sequentially or without proportional representation, together from a province-wide constituency would be grossly unfair.


J'aimerais vous remercier encore une fois, au nom de tous les employés de l'aéroport de Dorval, de nous avoir donné l'occasion de vous faire part de nos craintes.

On behalf of all the employees at Dorval airport, I would like to thank you once again for giving us this opportunity to tell you about our fears.


J’aimerais vous interroger plus particulièrement sur vos intentions à ce propos-là.

I should like to question you more specifically about your intentions concerning this matter.


Certains d’entre vous, notamment Martin Schulz, m’ont interrogé encore une fois sur la question du marché et du social.

Some of you, and particularly Mr Schulz, have questioned me once again on the issue of the market and of social policy.


En ce qui me concerne, Monsieur le Commissaire, j’aimerais vous interroger sur deux points.

For my part, Commissioner, I should like to question you on two points.


Mais la tâche de la Présidence est ardue, c’est pourquoi j’aimerais vous interroger aussi sur les injustices qui ont lieu au sein de l'Union européenne.

However, the task of the Presidency is an arduous one, which is why I would like to ask you also about the injustices taking place in the European Union.


Voudriez-vous interroger encore une fois un des membres de la commission de l'agriculture et du développement rural ?

Would you perhaps like to repeat the question to someone from the Committee on Agriculture?


Le sénateur Day: Monsieur Blackmore, j'aimerais vous interroger au sujet d'un autre événement et vous demander d'expliquer au comité comment le protocole de capacité d'intervention en cas d'urgence qui existe chez vous a été déclenché et comment il a fonctionné.

Senator Day: Mr. Blackmore, I would like to ask you about another actual event, and have you explain to the committee how the emergency preparedness protocol you have in place was triggered and how it responded.


J'aimerais m'excuser encore une fois, monsieur Scott, à vous et encore davantage à vos électeurs, mes clients, qui ont été incommodés un peu plus tôt cette semaine.

Again my apologies, Mr. Scott, to you and most importantly to your constituents, my clients, who may have been inconvenienced earlier in the week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais vous interroger encore ->

Date index: 2023-10-08
w