Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais vous expliquer très brièvement aujourd » (Français → Anglais) :

Madame la présidente, j'aimerais vous expliquer très brièvement la façon dont le Règlement sur les aliments et drogues et le Règlement sur les médicaments brevetés (avis de conformité) sont appliqués.

Madam Chair, we would like to outline very briefly what happens under the food and drugs regulations and the patented medicines notice of compliance regulations.


J'aimerais vous parler très brièvement, aujourd'hui, de la façon dont les universités canadiennes peuvent changer des choses au Caucase et en Asie Centrale et vous donner quelques détails sur notre projet au Caucase, notre récent voyage dans cette région, et quelques questions connexes.

Today I'd like to very briefly talk about how Canadian universities can be agents of change in the Caucasus and in Central Asia. I'd like to provide a little more detail on what our project will be in the Caucasus, our recent trip to the region, and a few issues around that.


L'honorable Hugh Segal : Honorables sénateurs, j'aimerais vous expliquer très brièvement aujourd'hui pourquoi le Sénat devrait confier au comité le mandat d'étudier les efforts de démocratisation et vous demander votre approbation pour procéder à cette étude.

Hon. Hugh Segal: Honourable senators, my purpose today is to explain the intent of the reference for the committee on the study of democratization, and seek the approval of the chamber to proceed.


− (SL) Très brièvement, j’aimerais vous remercier pour ce débat.

− (SL) Very briefly, I would like to express my thanks for this debate.


Permettez-moi de vous expliquer très brièvement pourquoi j'ai du mal à situer cette notion dans un contexte.

Let me give you a very brief idea of why I find it a difficult concept to put in context.


Il se peut que l’on ne vous ait pas invité ou que vous ayez eu un empêchement. Peut-être pourriez-vous dès lors nous expliquer brièvement votre absence, aujourd’hui ou en une autre occasion.

It may be that you were not invited or that you could not be there, but perhaps you could give a brief explanation of your absence either today or on some other occasion.


Voilà ce que je voulais dire très brièvement, en indiquant que le rapport qui vous est présenté aujourd'hui est un aboutissement et un point de départ.

That is what I wanted to tell you very briefly, by pointing out that the report that is presented to you today is both a culmination and a point of departure.


Mesdames et Messieurs, je suis devant vous aujourd’hui parce qu’on m’a demandé de vous parler du Moyen-Orient, et je me concentrerai sur cela, même si j’aimerais aussi profiter de cette occasion pour échanger avec vous, Mesdames et Messieurs, quelques mots sur la situation en Afghanistan et dans les Balkans, où il ne faut pas oublier que nous sommes engagés de façon très sérieuse.

Ladies and gentlemen, I have been asked to attend today to speak essentially about the Middle East and that is what I will focus on, but I would also like to take this opportunity to exchange a few words with you on the situation in Afghanistan and the Balkans, where – we must not forget – we have very serious commitments.


Je voudrais vous expliquer très brièvement pourquoi cet amendement est pertinent: (5) Rien dans la présente résolution ne peut: (1) conférer ou être interprété comme conférant à la législature ou au gouvernement du Québec des pouvoirs législatifs ou exécutifs, des droits de propriété, un statut ou tous autres droits ou privilèges non accordés à la législature ou au gouvernement des autres provinces.

I will explain very briefly why the amendment is relevant: (5) Nothing in this resolution shall: (i) Confer or be interpreted as conferring upon the legislature of the Government of Quebec, any new legislative or executive powers, proprietary rights, status, or any other rights or privileges not conferred upon the legislature or government of any province.


D'ores et déjà, j'ai entrepris la mise en œuvre de ce plan, et j'aimerais aujourd'hui vous présenter brièvement les premières initiatives prises par la Commission en matière de lutte antidopage.

I have already begun to implement this plan, and I should like to present briefly to you today the first initiatives taken by the Commission to combat doping.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais vous expliquer très brièvement aujourd ->

Date index: 2024-06-10
w