Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais vous dire que notre préoccupation principale serait » (Français → Anglais) :

Nous voulons vous donner essentiellement un aperçu de notre secteur, répondre à vos questions concernant nos structures, notre mode de fonctionnement, et nous voulons aussi vous dire quelles sont nos principales préoccupations et les effets qu'elles ont eus sur notre secteur.

We want to basically give you an overview of our sector, answer your questions about how we're structured, how we operate, and we also want to identify our key concerns and the effects they've had on our sector.


Juste pour mettre un peu de vie dans les travaux de notre comité ce matin, j'aimerais vous dire combien j'ai été surpris, il y a quelques jours, d'entendre un spécialiste des questions d'astronomie nous parler de l'arrivée éventuelle d'un astéroïde qui pourrait entrer en collision avec la Terre—c'est d'actualité, n'est-ce pas—et nous dire que la seule façon de prévenir cette collision serait d'utiliser l'arme nucléaire.

Just to inject a little life into our committee's proceedings this morning, I would like to tell you how surprised I was a few days ago to hear an astronomer tell us about an asteroid that could eventually collide with the earth—this is a current issue, isn't it?—and that the only way to prevent this collision would be to use nuclear weapons.


M. Larry Maguire: Pendant qu'Edouard prépare ses commentaires, j'aimerais vous dire que notre préoccupation principale serait d'éliminer les subventions à l'exportation sur le plan mondial et de nous donner les réformes dont nous avons besoin au Canada pour mettre de l'avant les questions touchant les pays qui sont des entités commerciales, ce qui les met en situation de risque sur le marché; il ...[+++]

Mr. Larry Maguire: While Edouard is coming up with his comments, perhaps I can say that certainly our key proposal would be to get rid of export subsidies worldwide and to give us the reforms we need domestically in regard to carrying forward the issue of state trading entities, making them at risk in the marketplace, and voluntary, but getting rid of those export subsidies; moving programs from blue and amber to green and continuing to reduce those down.


Vous sembliez nous dire: collaborons au niveau économique, c’est notre principale préoccupation et tout le reste est sans intérêt particulier pour nous.

You seemed to be saying: let us work together on an economic level, that is our main concern and all of the other things are of no particular interest to us.


Je ne voudrais pas voir quelqu'un comme la juge Lorna Van Mossel se voir interdire le poste de juge de la citoyenneté compte tenu du fait qu'elle était comme «mère Theresa», si l'on peut dire, dans notre localité et où elle continue à l'être par son travail avec les nouveaux Canadiens (1125) Le président: Au nom de David Price, qui a dû partir, j'aimerais vous demander, madame la commissaire, si vous proposez ou non que le ...[+++]

I would not want to see somebody like Judge Van Mossel being barred from being a citizenship court judge, given the fact that she was a “Mother Theresa”, if you will, in our community, and she continues to be so in terms of her work with new Canadians (1125) The Chair: On behalf of David Price, who had to leave, I just have one thing on whether or not your suggestion, Commissioner, would be that the oath, whatever its final words and inspiration and so on.I think it's evolving into something that should maybe be more than a pledge of al ...[+++]


Je suis conscient du fait que vous devez respecter certaines contraintes et que vous ne pouvez pas tout dire ce que vous savez aux membres d'un comité qui ne dispose d'aucune cote de sécurité, mais j'aimerais vous demander de nous mentionner une ou deux questions graves qui vous empêchent de dormir et qui vous préoccupent dans le cad ...[+++]

I understand the constraints both of our witnesses face in terms of how frank they can be with a committee that doesn't have security clearance, but could I ask both of our witnesses to sum up those things, or one or two serious matters that keep them awake at night, about which they worry in the discharge of their primary duty, to protect the national security of Canadians?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais vous dire que notre préoccupation principale serait ->

Date index: 2024-11-24
w