Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais vous demander—vous allez devoir partir bientôt » (Français → Anglais) :

Avant que vous répondiez à la question, j'aimerais vous demander—vous allez devoir partir bientôt—si, lorsque vous parlerez avec des gens du ministère de la Défense nationale, vous pouvez leur dire de protéger Shearwater à tout prix, ce qui serait fabuleux.

Before you answer the question I want to ask you—you're going to be leaving soon—if you're talking to the people at DND, if you would tell them to protect Shearwater at all costs that would be fabulous.


Je suis ici pour répondre à des questions, et non pour en poser, mais j'aimerais que vous repensiez à une discussion que vous auriez pu avoir par le passé avec un de vos clients. Vous leur auriez demandé ceci: « Écoutez, nous avons le choix entre le juge A et le juge B. Le juge A parle les deux langues relativement bien, mais il n'est pas aussi bon juge que le juge B. Si vous choisissez le juge B, vous allez devoirpendre de ...[+++]

I'm here to answer questions, not to ask them, but I'd like you to think of a client you might have had where you asked them, “Look, we have our choice of judges, A and B. Judge A speaks both languages pretty well, but he's not as good a judge as Judge B. If you go with Judge B, you're going to have to rely on the translator.


J'aimerais demander également à Moneris de répondre à cette question mais, à ce sujet, nous avions la semaine dernière des représentants de Visa Canada et je crois qu'ils nous ont dit que, si vous avez une carte de crédit de Visa, vous allez devoir accepter toutes les cartes de crédit et de débit de Visa.

So Moneris, I'll go back to my first question. On the Visa side, it's exactly the same answer.


J'aimerais demander également à Moneris de répondre à cette question mais, à ce sujet, nous avions la semaine dernière des représentants de Visa Canada et je crois qu'ils nous ont dit que, si vous avez une carte de crédit de Visa, vous allez devoir accepter toutes les cartes de crédit et de débit de Visa.

So Moneris, I'll go back to my first question. On the Visa side, it's exactly the same answer.


C'est la décision que vous allez devoir prendre bientôt, et j'aimerais savoir quelle est votre position à ce sujet (1705) M. Marc O'Sullivan: Dans la décision du conseil sur le renouvellement de la licence de CPAC, on a tenté de tenir compte, non pas tant du nombre d'abonnés du système, mais plutôt de la capacité relativement à la transition vers le numérique.

That is the decision that you will soon have to make, and I would like to hear your position on this (1705) Mr. Marc O'Sullivan: In reviewing the licence renewal application for CPAC, the commission did not so much consider the number of subscribers, but rather the capacity to move to digital.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais vous demander—vous allez devoir partir bientôt ->

Date index: 2024-09-22
w