Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais savoir quelles provinces » (Français → Anglais) :

J'aimerais savoir quelles provinces n'ont pas voulu de la vérification des installations.

I want to know which provinces didn't want the facility audit.


Cependant, ils aimeraient tout d’abord savoir quelle législation s’appliquerait à cet achat et, plus généralement, aux biens qu’ils détiendraient conjointement en cas de séparation ou de décès de l’un d’entre eux: la législation espagnole, néerlandaise ou française?

However, they would first like to know which law would apply to the purchase and, more generally, the property they would own together if they were to separate or if one of them died: Would it be Spanish, Dutch or French law?


J'aimerais savoir quelles sont les responsabilités de la province pour ce qui est de la protection de l'habitat du poisson et j'aimerais aussi savoir exactement dans quelle mesure elle s'en acquitte.

I'd like to know what role the province has in protecting habitat and how much they are (a) responsible for and (b) actually doing?


M. David Collenette: J'aimerais savoir quelle est la position de la province.

Mr. David Collenette: I'd like to see where the province is.


J'aimerais savoir quelle est la responsabilité de la province qui a signé l'entente et quelle est la vôtre.

I would like to know what is the responsibility of the province that signed the agreement and what is your responsibility.


Nous regrettons également que vous ne mentionniez pas un thème aussi important que celui de la lutte contre la discrimination, et sur ce point particulier, j’aimerais savoir quelle importance vous accordez à l’adoption de la directive sur la lutte contre la discrimination.

Nor are we pleased with the fact that no mention is made of such an important sector as that of combating discrimination, and on this point I would like to know what priority you place on adopting the directive on discrimination.


J’aimerais savoir quelles mesures spécifiques ont été prises, quelles mesures spécifiques sont prévues pour les années à venir et quel rôle joueront les énergies renouvelables.

It would interest me to know what specific measures have been taken, what specific measures are planned for the coming years, and what role renewables are to play.


Cependant, ils aimeraient tout d’abord savoir quelle législation s’appliquerait à cet achat et, plus généralement, aux biens qu’ils détiendraient conjointement en cas de séparation ou de décès de l’un d’entre eux: la législation espagnole, néerlandaise ou française?

However, they would first like to know which law would apply to the purchase and, more generally, the property they would own together if they were to separate or if one of them died: Would it be Spanish, Dutch or French law?


Mais j'aimerais savoir quelles initiatives nous allons prendre, en tant qu'Union européenne et en vertu de notre engagement de ressources, pour inciter le Pakistan à libérer plus d'espace pour les réfugiés.

But I would like to know what specific initiatives we, as the European Union, with our commitment of resources in this area, are now taking to urge Pakistan to open more space for refugees.


Par exemple, j'aimerais savoir quelles consultations ont été tenues avec les provinces, vu qu'elles ont un intérêt dans la capacité nucléaire.

For example, I would wish to know what consultation took place with the provinces, as they have a stake in our nuclear capacity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais savoir quelles provinces ->

Date index: 2023-02-11
w