Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais que nous amorcions bientôt notre » (Français → Anglais) :

La semaine dernière, nous avons lancé le débat avec un Livre blanc de la Commission et nous présenterons bientôt des idées plus précises concernant le renforcement de la dimension sociale de l'Europe, en même temps que notre proposition finale relative au socle européen des droits sociaux.

We launched the debate last week with a Commission White Paper and we will soon present more detailed ideas for strengthening the social dimension of Europe. This will come together with our final proposal for a European Pillar of Social Rights.


Maintenant que nous ouvrons notre base de données aux organisations et aux autorités publiques, la mise en relation peut débuter et les premiers jeunes Européens pourront bientôt commencer leurs activités.

Now that we are opening our database to organisations and public authorities, matching can start and the first young Europeans will soon begin their activities.


Nous avons également besoin d’une stratégie pour les négociations de préadhésion en cours, car si la Macédoine compte à elle seule six langues officielles, nous aurons bientôt notre propre Tour de Babel.

We also need a strategy for the ongoing pre-accession negotiations, because if Macedonia alone has six official languages, we will soon have our own Tower of Babel.


Nous avons également besoin d’une stratégie pour les négociations de préadhésion en cours, car si la Macédoine compte à elle seule six langues officielles, nous aurons bientôt notre propre Tour de Babel.

We also need a strategy for the ongoing pre-accession negotiations, because if Macedonia alone has six official languages, we will soon have our own Tower of Babel.


D’un côté, je crois que nous appliquons, en Europe, une politique très égocentrique de numerus clausus dans la majorité des universités et des écoles en soins infirmiers afin de garantir l’emploi de nos étudiants, sans tenir compte du fait que les perspectives et les besoins de l’Europe excéderont bientôt notre capacité à fournir des soins. C’est pourquoi nous avons besoin de médecins et d’ ...[+++]

On the one hand, I believe that we in Europe have been implementing a very self-centred policy of numerus clausus in the majority of universities and nursing schools, in order to guarantee employment for our students, without taking account of the fact that the prospects and needs of Europe were going to exceed our capacity to provide care; that is why doctors and nurses from other countries are needed.


D’un côté, je crois que nous appliquons, en Europe, une politique très égocentrique de numerus clausus dans la majorité des universités et des écoles en soins infirmiers afin de garantir l’emploi de nos étudiants, sans tenir compte du fait que les perspectives et les besoins de l’Europe excéderont bientôt notre capacité à fournir des soins. C’est pourquoi nous avons besoin de médecins et d’ ...[+++]

On the one hand, I believe that we in Europe have been implementing a very self-centred policy of numerus clausus in the majority of universities and nursing schools, in order to guarantee employment for our students, without taking account of the fact that the prospects and needs of Europe were going to exceed our capacity to provide care; that is why doctors and nurses from other countries are needed.


Nous présenterons bientôt notre proposition et nous essayerons de la faire passer au Conseil.

We will present our proposal fairly soon and we will try to get it through the Council.


J'aimerais que nous amorcions ce processus dès maintenant et que nos comités définissent leurs besoins pour les quatre prochaines années, de sorte que lorsque le Comité de la régie interne déposera son budget, il sera mieux compris.

I would like to see us start on this process now and have our committees identify what they think their needs will be for next year so that the Internal Economy Committee, when it is submitting its budget, can have a better comprehension.


J'aimerais que nous amorcions bientôt notre discussion, mais avant de conclure, je voudrais simplement mentionnerquelques-unes des questions clés auxquelles le ministère des Affaires étrangères s'intéresse, et où le Canada continuera d'assumer un rôle directeur ou de jouer un rôle stratégique.

I would like to wrap this up, to give us ample time for questions and answers, but before doing so I will just mention a few key issues the Department of Foreign Affairs will pursue and where Canada will continue to play a leadership role or try to build a strategic role.


Le sénateur Wallin : J'aimerais que nous amorcions cette discussion de sorte que toute autre discussion ou que tout vote qui pourrait avoir lieu serait fondé sur ce que je viens de proposer, parce que je n'ai pas reçu de réponse de votre part.

Senator Wallin: I would like to start this discussion so that any vote we might have or further discussion will be based on what I have actually proposed here, because I have not heard back from you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais que nous amorcions bientôt notre ->

Date index: 2023-12-31
w