Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
« J'aimerais qu'on puisse vérifier auprès d'Irving

Traduction de «j'aimerais qu'on puisse vérifier auprès » (Français → Anglais) :

« J'aimerais qu'on puisse vérifier auprès d'Irving [.] Je suis prêt à procéder de cette manière à condition d'avoir l'assurance que Deloitte accepte la proposition.

" I would like this checked with Irving.I would support taking the approach below IF I can be satisfied that Deloitte will accept the proposal.


Il convient que, préalablement à la délivrance de licences d’importation ou d’exportation, la Commission puisse vérifier, auprès des autorités compétentes du pays tiers concerné, que la transaction envisagée est conforme aux exigences applicables dans ce pays, afin d’éviter le commerce illicite et indésirable.

Before issuing import and export licences the Commission should be enabled to verify with the competent authorities of the third country concerned whether the intended transaction would comply with the requirements applicable in that country, in order to avoid illegal and unwanted trade.


Il convient que, préalablement à la délivrance de licences d’importation ou d’exportation, la Commission puisse vérifier, auprès des autorités compétentes du pays tiers concerné, que la transaction envisagée est conforme aux exigences applicables dans ce pays, afin d’éviter le commerce illicite et indésirable.

Before issuing import and export licences the Commission should be enabled to verify with the competent authorities of the third country concerned whether the intended transaction would comply with the requirements applicable in that country, in order to avoid illegal and unwanted trade.


il est également demandé au Tribunal, à titre de mesure d’organisation de la procédure, de solliciter auprès de la Commission les documents auxquels elle a refusé l’accès, afin que le Tribunal puisse procéder à l’examen y relatif et vérifier l’exactitude des arguments figurant dans la requête.

in addition, as a measure of organisation of procedure, order the Commission to submit to the Court the documents to which it has denied access, so that the Court may examine them and ascertain whether the submissions made in the application are correct.


Monsieur le Président, j’aimerais vous demander de procéder à ces trois appels – j’ai vérifié auprès du Secrétariat, qui m’a dit qu’il était possible d’en faire la demande aujourd’hui.

I would like, through you, Mr President – I have checked with the secretariat that it was in order to ask today – to have these three instated.


Il reste cependant du travail à faire dans ces domaines. En effet, il faudrait, entre autres, compléter l'établissement des liens nécessaires pour que Service Canada puisse vérifier l'information sur les naissances, les décès et la citoyenneté auprès des provinces et de Citoyenneté et Immigration Canada.

There is still work to be done in these areas, notably by completing the links necessary for Service Canada to validate birth, death and citizenship information with the provinces and with Citizenship and Immigration Canada.


M. Wrzesnewskyj l'a accepté, mais je vous demande de vérifier auprès du greffier, parce que je ne suis pas sûr qu'une liste non limitative puisse faire l'objet d'une motion.

Mr. Wrzesnewskyj accepted that, but I asked you to check with the clerk because I'm not sure that an open-ended list is actually a motion we can accept.


Nous avons pensé qu'il serait pratique qu'il puisse le vérifier auprès des titulaires de charge publique de haut rang.

We thought it practical for him to be able to verify it with senior public office holders.


J'aimerais examiner non seulement les bleus, mais aussi l'enregistrement des délibérations télévisées, de manière à ce que je puisse vérifier précisément ce qui a été dit et dans quel contexte.

I would like to review not only the ``blues'' but also the television tapes so I can ascertain precisely what was said and in what context.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais qu'on puisse vérifier auprès ->

Date index: 2024-07-22
w