63. rappelle au Conseil et à la VP/HR qu'ils doivent le tenir informé de la situation des relations extérieures, et en particulier des relations avec les pays tiers et les organisations internationales avec lesquels des accords internationaux sont négociés ou ont été conclus dans l'intérêt de l'Union européenne; rappelle au Cons
eil que les accords relatifs à l'échange d'informations confidentielles avec des pays tiers et des organisations internationales doivent, lorsqu'ils ne relèvent pas exclusivement de la PESC, être négociés et conclus en informant et en associant le Parlement européen au sens de l'article 218, paragraphe 6, du TFUE
...[+++]; se réserve, dans ce contexte, le droit de vérifier que l'accord entre les États membres de l'Union européenne, réunis au sein du Conseil, relatif à la protection des informations classifiées échangées dans l'intérêt de l'Union européenne, ne porte pas préjudice à l'exercice des prérogatives que le traité lui accorde; 63. Reminds the Council and the VP/HR that they are obliged to keep Parliament informed about the state of external relations and in particular relations with third countries and international organisations with which international agreements are being negotiated or have been concluded in the EU's interest; reminds the Council that
, where they do not relate exclusively to the CFSP, agreements on the exchange of confidential information with third countries and international organisations must be negotiated and concluded in such a way as to enable Parliament to be informed and involved in accordance with Article 218(6) TFEU; bearing tha
...[+++]t point in mind, reserves the right to determine whether the Agreement between the Member States of the European Union, meeting within the Council, regarding the protection of classified information exchanged in the interests of the European Union does not interfere with the exercise of the prerogatives conferred on it by the Treaty;