Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais particulièrement vous poser » (Français → Anglais) :

J'aimerais également vous poser une question à propos d'un gros problème qui se pose dans les Prairies.

I'd also like to ask you a question with regard to what is a big problem on the prairies.


M. Joe Comuzzi (Thunder Bay—Superior-Nord, Lib.): J'aimerais d'abord poser mes questions, et vous demander ensuite d'y répondre.

Mr. Joe Comuzzi (Thunder Bay—Superior North, Lib.): Let me ask the questions first, and then I'll ask you for the answers.


J'aimerais toutefois vous poser encore la question concernant les 86 personnes et leur famille qui s'approprient 70 p. 100 de la richesse nationale.

I am astounded that you had an answer ready before I even asked the question. All the same, I would like to repeat my question about the 86 people and families who own 70 per cent of the wealth in this country.


J'aimerais particulièrement vous poser une question sur vos cimetières nationaux et leurs désignations.

One that I wish to follow up particularly with the questioning is this aspect of your national cemeteries and their designation, in a sense.


C’est une question très complexe et j’aimerais particulièrement vous remercier pour avoir été en permanence si transparent tout au long des négociations et pour nous avoir permis d’examiner le projet d’un point de vue holistique.

It is a very complex issue and I would like to thank you particularly for being so consistently transparent throughout these negotiations and for making it possible for us to look at the project from a holistic perspective.


M Beer, j'aimerais particulièrement féliciter la mission que vous avez présidée le mois dernier à Téhéran.

Ms Beer, I particularly wish to commend the mission which you led last month to Tehran.


La question que je souhaiterais particulièrement vous poser, Monsieur le Commissaire, relativement à l’étude que vous avez mentionnée sur l’intégration dans la société, est la suivante: cette étude porte-t-elle sur la question de la vie autonome?

What I want to ask you specifically, Commissioner, with regard to the study you mentioned on integration into society: does this study deal with the issue of independent living?


Et enfin, Monsieur Barroso, j'aimerais vous poser une question: j'aimerais savoir pourquoi vous n'avez pas expliqué à M. le Président Sarkozy qu'il existait, au sein de l'Union européenne, une politique européenne de voisinage et qu'il n'était absolument pas nécessaire d'inventer une nouvelle structure – une structure qui serait, en fin de compte, un bureau de vingt personnes ayant pour fonction de régler les problèmes de la Méditerranée, et sans consultation.

Finally, Mr Barroso, I would like to put one question to you: I would like to know why you did not tell President Sarkozy that the European Union already had a European Neighbourhood Policy and it was entirely unnecessary to invent a new structure: one that, at the end of the day, would be an office of 20 people whose job would be to resolve the problems of the Mediterranean, without any consultation.


J'aimerais tout particulièrement revenir sur un point que vous avez évoqué, Monsieur le Président du Conseil, à savoir les ressources destinées à la politique étrangère et de sécurité commune.

I would like to return to one point in particular, which you, Mr President-in-office of the Council, mentioned: I refer to the funds for the common foreign and security policy.


M. Joe Fontana (London-Centre-Nord, Lib.): Je veux moi aussi vous parler un peu de la même chose, mais j'aimerais avant vous poser quelques questions au sujet de l'industrie du transport aérien.

Mr. Joe Fontana (London North Centre, Lib.): I also want to talk a little about what Val just asked, but I need to ask you some basic questions with regard to your view of the airline industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais particulièrement vous poser ->

Date index: 2023-01-24
w