Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'aimerais simplement poser moi-même trois questions.

Traduction de «j'aimerais maintenant poser moi-même » (Français → Anglais) :

J'aimerais maintenant poser la même question que j'ai posée tout à l'heure aux représentants d'Anciens Combattants Canada au sujet du nombre de décisions rendues par le tribunal qui ont été renvoyées à la Cour fédérale.

Moving on, I'd like to ask a question that I had earlier put to Veterans Affairs Canada officials related to the number of decisions rendered by VRAB that are then referred to Federal Court.


J'aimerais simplement poser moi-même trois questions.

There are just three questions from the chair to complete the first round.


J’aimerais maintenant souligner moi-même la nécessité d’inclure et de considérer les risques sérieux prénataux liés à l’alcool comme un objectif cible dans la liste de la Commission sur laquelle nous travaillerons, et que le Forum Alcool et Santé proposé par la Commission aborde particulièrement ce problème et ce, car tout ce qui concerne les dommages prénataux dus à la consommation d’alcool est très peu compris par le public dans son ensemble.

I would now like to emphasise myself the need to add the serious risks of pre-natal alcohol exposure as a key target in the Commission’s list to be worked on, and for the health and alcohol forum proposed by the Commission particularly to take up this issue. This is because the area of the pre-natal damage done by the consumption of alcohol is one very poorly understood by the public at large.


J’aimerais maintenant souligner moi-même la nécessité d’inclure et de considérer les risques sérieux prénataux liés à l’alcool comme un objectif cible dans la liste de la Commission sur laquelle nous travaillerons, et que le Forum Alcool et Santé proposé par la Commission aborde particulièrement ce problème et ce, car tout ce qui concerne les dommages prénataux dus à la consommation d’alcool est très peu compris par le public dans son ensemble.

I would now like to emphasise myself the need to add the serious risks of pre-natal alcohol exposure as a key target in the Commission’s list to be worked on, and for the health and alcohol forum proposed by the Commission particularly to take up this issue. This is because the area of the pre-natal damage done by the consumption of alcohol is one very poorly understood by the public at large.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, vous serez peut-être étonnés qu’en tant que présidente de l’intergroupe «vin, qualité, tradition» de ce Parlement, je n’aie pas profité de l’occasion pour poser moi-même une question orale sur l’utilisation de copeaux de chêne pour des pratiques d’élaboration du vin.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, you will perhaps be surprised that, as chairman of this Parliament's intergroup on 'wine, quality and tradition', I have not taken advantage of this opportunity to ask my own oral question on the use of oak chippings in wine making.


Avec la permission du comité, j'aimerais vous poser moi-même une question, madame Fox.

With the consent of the committee, I'd like to just direct a question to you, Ms. Fox.


- (EN) M. le Président, j’aimerais poser une question spécifique soulevée ce matin en commission de la pêche par ma collègue Carmen Fraga Estévez et moi-même.

– Mr President, I would like to put a specific question that came up this morning in the Committee on Fisheries, raised by my colleague Carmen Fraga Estévez and myself.


- (DE) Monsieur le Président, j’aimerais remercier Peter Skinner pour le travail qu’il a réalisé, ayant moi même été responsable de la directive Solvabilité I. En toute logique, je suis ravi que ce rapport nous soit maintenant présenté.

– (DE) Mr President, I would like to thank Peter Skinner for the work he has done, especially as the person responsible for Solvency I. The logical consequence is of course that I am pleased we now have this report.




Le président: Avant de laisser la parole aux autres membres du comité, j'aimerais vous poser moi-même quelques questions qui pourront peut-être aider à clarifier ce qui va suivre.

The Chairman: Before I turn to other members of the committee, I have a couple of questions of my own that might help to clarify what will follow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais maintenant poser moi-même ->

Date index: 2024-09-16
w