Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais lui poser encore " (Frans → Engels) :

J'aimerais lui poser une question sur les peines minimales obligatoires, car ce projet de loi conservateur contient encore une fois des dispositions à ce sujet.

I would like to ask him about mandatory minimum sentences, which are once again provided for in this Conservative bill.


On n'en est pas encore là, mais par contre, j'aimerais lui poser une question en tant que député travaillant sur le dossier de la justice.

We are not there yet, but I have a question for him in his capacity as an MP who works on the justice file.


J'aimerais lui poser la question que je me plais à poser à peu près à tout le monde, parce que je n'ai pas encore eu de réponse satisfaisante à mon goût, avant l'envoi de ce projet de loi en comité.

I would like to ask my colleague a question that I like to ask almost everyone, since I have yet to receive a satisfactory response, before this bill is sent to committee.


– (EL) M. le Président, même si sa réponse est négative, je tiens à remercier la commissaire parce que je sais qu’elle est quelqu’un d’appliqué, de scrupuleux et d’honnête. J’aimerais lui poser la question suivante.

– (EL) Mr President, I wish to thank the Commissioner even though her answer was negative, because I know that she is a diligent, scrupulous and fair person, and I would like to ask her the following question.


Je l’ai souvent invitée, et je le répète aujourd’hui encore, à la sous-commission des droits de l’homme afin de lui poser des questions concernant ses activités dans le domaine des droits de l’homme.

I have often, and I repeat it again today, invited her to the Subcommittee on Human Rights to actually be questioned on her activities in the area of human rights.


Monsieur le Président, puisque ma collègue dit appartenir à un parti qui va défendre la culture, voici les questions que j'aimerais lui poser: pourquoi doit-elle encore se battre?

Mr. Speaker, because my colleague says she belongs to a party that will defend culture, I would like to ask her some questions.


– (PL) Madame la Présidente, pour faire suite aux commentaires de mes collègues de Pologne, j'aimerais profiter de la présence parmi nous de la commissaire Kuneva pour lui poser la question suivante: au vu de l'évolution de la situation ces dernières années, peut-on réellement dire qu'il y a un respect accru des droits de l’homme en République populaire de Chine?

– (PL) Madam President, further to the comments of my fellow Member from Poland, I should like to pose the following question to Commissioner Kuneva, taking advantage of her presence in the House. Against the background of the last few years, can we really say that genuine respect for human rights is on the increase in the People's Republic of China?


J’aimerais remercier le rapporteur d’avoir accepté ma suggestion d’attirer l’attention sur cette question qui affecte encore la vie des citoyens européens, et j’aimerais lui assurer mon soutien dans son appel à l’assurance d’une attention appropriée, d’une intégration sociale et d’une éducation générale pour ces enfants.

I would like to thank the rapporteur for accepting my suggestion of drawing attention to this issue still affecting European citizens’ lives, and I would like to assure him of my support in his appeal for appropriate care, social integration and comprehensive education for these children.


J'aimerais bien lui poser une question très directe : la Belgique va-t-elle lancer, dans le cadre de l'Assemblée générale des Nations unies, une initiative européenne visant à l'approbation d'une résolution sur un moratoire des exécutions capitales ?

I would like to ask him a very direct question. Will Belgium launch a European initiative and table a resolution in the United Nations General Assembly calling for a moratorium on capital punishment?


Le sénateur Patterson : Nous avons la chance d'avoir parmi nous ce soir un chasseur de phoques commercial et j'aimerais lui poser encore quelques questions sur la procédure en trois étapes.

Senator Patterson: We are privileged to have a commercial sealer with us tonight and I would like to ask a few more questions about the three-step process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais lui poser encore ->

Date index: 2021-03-06
w