Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous l'avez juste brièvement mentionné au début.

Vertaling van "j'aimerais juste brièvement mentionner " (Frans → Engels) :

M. Russ Arnott: J'aimerais juste brièvement mentionner quelque chose de simple, les communications chiffrés.

Mr. Russ Arnott: Just very briefly I would like to mention something as simple as encrypted communications.


Vous l'avez juste brièvement mentionné au début.

You just briefly mentioned it in the beginning.


– (EN) Je voudrais juste brièvement mentionner que je pense que c’est un signal très important que le Parlement envoie aujourd’hui: le fait que nous voulions favoriser notre système double dans le domaine des médias en laissant un espace suffisant aux diffuseurs commerciaux et aux diffuseurs publics.

I would like just briefly to mention that I think that it is a very important signal that the Parliament is sending out today: the fact that we want to foster our dual media system with sufficient breathing space for commercial broadcasters and public broadcasters.


J'aimerais parler brièvement de la Commission pour la réduction des tracasseries administratives, qui a reçu l'appui de la FCEI. La députée a mentionné qu'il fallait discuter avec les petites entreprises.

I do want to quickly make note of the red tape reduction commission, which has support from the CFIB. The hon. member talked about talking with small businesses.


J'aimerais également brièvement mentionner la directive pour le retour et Frontex.

I would also like briefly to mention the Returns Directive and Frontex.


− (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en guise de conclusion à un débat très intéressant, j’aimerais très rapidement insister sur un point que le Premier ministre José Sócrates vient juste de mentionner également, et qui je pense constitue une leçon importante pour le futur.

− (PT) Mr President, ladies and gentlemen, to conclude a very interesting debate, I would like very quickly to highlight a point that Prime Minister José Sócrates also mentioned just now, which I think is an important lesson for the future.


J'aimerais énumérer brièvement les principales modifications à la Loi sur les transports au Canada qui ont été déposées au Parlement, comme je l'ai dit, en mars dernier, et que nous débattons enfin aujourd'hui, juste avant la tenue d'un vote de censure (1325) Le projet de loi comprend un nouvel énoncé de politique nationale des transports simplifié et actualisé; de nouvelles dispositions traitant de l'approbation et de la réglementation des ponts et des tunnels internationaux; une nouvelle disposition autorisant l'Office des transpo ...[+++]

I would like to briefly enumerate the key amendments to the Canada Transportation Act that were tabled in Parliament, as I mentioned, last March and which we are finally discussing today on the eve of a non-confidence vote (1325) The bill includes a new, modernized and simplified national transportation policy statement; new provisions addressing the approval and regulation of international bridges and tunnels; a new provision authorizing the Canadian Transportation Agency, on the recommendation of the minister, to regulate greater transparency in the advertisement of air fares, and I will come back to that in a moment; ...[+++]


Le sénateur Roche a mentionné les soins à domicile et j'aimerais aborder brièvement cette question.

Senator Roche has mentioned home care, and I want to briefly talk about it.


- (DE) Monsieur le Président, j'aimerais juste éclaircir brièvement une erreur commise par mon collègue Swoboda.

– (DE) Mr President, may I briefly correct a mistake made by Mr Swoboda.


Les deux points que je voudrais mentionner brièvement sont les suivants : premièrement, nous avons parlé à juste titre de l'importance qu'il fallait accorder à éviter que la campagne internationale contre le terrorisme ne soit perçue comme un conflit entre l'Occident - l'Europe et l'Amérique du Nord - et l'Islam.

The two points I should like to mention briefly are these: firstly, we rightly talk about the importance of trying to ensure that the international campaign against terrorism is not seen as a conflict between the West – Europe and North America – and the world of Islam.


w