Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'aimerais entendre votre réaction au budget d'hier.
J'aimerais entendre votre réaction à ce sujet.

Traduction de «j'aimerais entendre votre réaction » (Français → Anglais) :

J'aimerais entendre votre réaction à une théorie mise de l'avant de temps à autre par la communauté bancaire et par les médias et selon laquelle, étant donné le nombre énorme d'actions bancaires qui sont détenues directement et indirectement par des Canadiens par le biais de fonds de pension et autres, le prix et la stabilité des actions des banques sur les marchés financiers sont une considération dans l'examen de l'intérêt national d'une fusion.

I would like your comment on a case that is made from time to time by bank people and in media that because of the enormous extent to which bank shares are held by Canadians directly and indirectly through pension funds and other vehicles, that the price and stability of bank shares on capital markets is a consideration in arriving at a view of the national interest in terms of a merger.


J'aimerais entendre votre réaction au budget d'hier.

Could you comment on yesterday's budget?


J'aimerais entendre votre réaction à ce sujet.

I'd like to hear your reaction to this.


J’aimerais entendre une réaction de votre part à ce sujet.

I would like to hear something from you on this subject.


J’aimerais entendre une réaction de votre part à ce sujet.

I would like to hear something from you on this subject.


C’est ce qu’il convient de faire. J’aimerais entendre votre réponse sur ces deux points.

I would like to hear your response to these two points.


Je crains que ceci ne soit pas le cas, et j'aimerais entendre une réponse de votre part sur ce point également.

I am afraid that this is not the case, and I would be grateful for an answer from you on this issue too.


J'aimerais entendre la réaction des honorables sénateurs ici présents et la réaction dans le Canada tout entier si les amateurs de hockey ne pouvaient plus regarder Don Cherry.

I would like to hear the reaction of honourable senators and the reaction across Canada if hockey fans could not watch Don Cherry.


J'aimerais beaucoup entendre la réaction du Commissaire à l'idée de pouvoir créer un FBI européen si, comme nous l'espérons, le concept de coopération étendue est accepté au Sommet de Nice du moins prochain.

I should very much like to hear the Commissioner’s reaction to the idea that when we hopefully get the concept of enhanced cooperation accepted at the Nice Summit next month that we create a European FBI.


J'aimerais entendre votre réaction à ce sujet, monsieur Kolisnyk.

I'd like your reaction to all of that, Mr. Kolisnyk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais entendre votre réaction ->

Date index: 2025-08-02
w