Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais entendre parler devant notre " (Frans → Engels) :

Je n'en sais rien, mais c'est là une industrie dont j'aimerais entendre parler devant notre comité.

Whether it can renew itself, I don't know, but that's an industry I'd like to hear from around this table.


J'aimerais entendre parler de vos réussites parce que notre étude porte sur les problèmes de mise en œuvre.

I would like to hear about your success because our study concerns problems with implementation.


Je ne veux pas seulement entendre parler de ce que l’industrie européenne ne peut pas faire et de ce qu’elle considère comme impossible; j’aimerais enfin entendre parler de ce qu’elle peut faire et de ce qui est possible.

I do not want to hear only what European industry cannot do and what it considers impossible; I should like to finally hear what it can do and what is possible.


J'ai pris des mesures pour inviter M. Shimon Peres et Yasser Arafat à tenter de briser ce cycle infernal de la violence : je les ai invités à venir parler devant notre Assemblée.

I have taken steps to invite Mr Shimon Peres and Yasser Arafat to seek to break that infernal cycle of violence by inviting them to come to address this House.


J'ai pris des mesures pour inviter M. Shimon Peres et Yasser Arafat à tenter de briser ce cycle infernal de la violence : je les ai invités à venir parler devant notre Assemblée.

I have taken steps to invite Mr Shimon Peres and Yasser Arafat to seek to break that infernal cycle of violence by inviting them to come to address this House.


Je voudrais bien entendu ne pas laisser passer l'occasion qui nous est donnée de parler de la biodiversité et du développement durable sans dire que nous devons balayer devant notre propre porte si nous voulons être crédibles au niveau international.

Now that we are talking about biodiversity and, of course, sustainability too, I should not wish to miss this opportunity to say that we must also put our own house in order if we want to possess credibility in the eyes of the international community.


Quand on pose la question aux experts en la matière, ces derniers voient les choses tout différemment selon les cas, et devant une situation concrète, ils ne veulent pas entendre parler d’une telle diabolisation générale.

The politicians in the field, should one ask them, take quite different views of certain points. In reality, they too want nothing to do with its general disparagement.


Dr Roger A. Dufresne, président, comité sur la TPS, Société canadienne de psychanalyse: Honorables sénateurs, nous vous remercions de nous avoir invités à comparaître devant votre comité, d'avoir lu notre mémoire et d'avoir réservé du temps pour nous entendre parler de notre problème.

Dr. Roger A. Dufresne, Chairman, Committee on the GST, Canadian Psychoanalytic Society: Honourable senators, thank you for inviting us to appear before your committee, reading our submission, and setting aside some time to listen to our problem.


J'aimerais entendre parler les quatre députés conservateurs du Québec pour savoir ce qu'ils pensent de ce projet de loi qui vient fouler les juridictions québécoises.

I would like to hear what the four remaining Conservative members from Quebec think of this bill, which infringes upon Quebec's jurisdictions.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais entendre parler devant notre ->

Date index: 2023-03-04
w