Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais bien y ajouter un petit amendement vraiment " (Frans → Engels) :

– (DE) Monsieur le Président, j'aimerais suggérer une modification de l'amendement 12, qui, bien entendu, ne remplace pas cet amendement mais ajoute une formulation supplémentaire dans la seconde phrase.

– (DE) Mr President, I would like to suggest a change to Amendment 12 which, naturally, does not replace the amendment but inserts an additional formulation in the second sentence.


Cependant, je mentionne que j'aimerais bien y ajouter un petit amendement vraiment mineur, mais je le ferai lorsque nous atteindrons l'étude à l'étape du comité plénier (1645) [Traduction] Mme Diane Ablonczy (Calgary-Nord, Réf.): Monsieur le Président, nous parlons du projet de loi C-48, une loi qui modifie la Loi sur la Cour fédérale, la Loi sur les juges et la Loi sur la Cour canadienne de l'impôt.

However, I will say that I would like to add a really minor amendment, but only we study the bill in the committee of the whole (1645 ) [English] Mrs. Diane Ablonczy (Calgary North, Ref.): Mr. Speaker, we are discussing Bill C-48, an act to amend the Federal Court Act, the Judges Act and the Tax Court of Canada Act.


J'espère que mon collègue de Scarborough—Guildwood envisagerait un petit amendement entre amis bien que j'imagine qu'il faudrait que ce soit fait à l'autre endroit — afin d'ajouter le critère de la bonne gouvernance aux trois critères qu'il a prévus dans le projet de loi, qui sont excellents.

I would like to think that perhaps my colleague from Scarborough—Guildwood would consider a friendly amendment, which would now have to be done in the other place I gather, that would add the good governance criteria to the three criteria that he has in the bill now which are excellent ones.


Les grands projets comme les acquisitions uniques sont différents, mais pour les biens que nous achetons constamment, qu'il s'agisse de crayons, de chemises, de mobilier et tout le reste, des entreprises du pays tout entier peuvent envisager de les fournir et faire des offres concurrentielles (1210) L'hon. Scott Brison: Avec votre permission, j'aimerais ajouter que bien souvent beaucoup de petites entreprises familiales des petites ...[+++]

Those things that are big projects and those things that are one-off are different items, but for items we buy all the time, whether they're pencils, files, furniture, ore those types of things, companies across the country can be looking at them and can be able to compete (1210) Hon. Scott Brison: If I can add to that, in a lot of cases a lot of small mom-and-pop businesses in small-town Canada are in fact already part of national buying groups, whether you're talking about Home Hardware, Canadian Tire, or other buying groups.


Je ne sais pas ce qu'on peut ajouter à la motion, mais j'aimerais faire un petit amendement pour permettre de faire la vérification des dépenses passées.

I do not know what we can add to the motion, but I would like to make a small amendment so that we can look at past expenditures.


J'aimerais bien débattre sérieusement avec les députés le bien-fondé de ces amendements, mais je présume que je devrai me borner à être franchement honnête et à dire que je soupçonne fort qu'aucun député ne porte vraiment attention à ce débat.

I would love to debate with members of Parliament in a meaningful way the merits of these amendments but I guess I will just have to be brutally honest and say that I have a big suspicion that no members are really paying attention to this debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais bien y ajouter un petit amendement vraiment ->

Date index: 2022-01-22
w