Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai été fort embarrassé hier » (Français → Anglais) :

Monsieur Gravel, j'ai été fort surpris de ne pas trouver de plan d'urgence ici, aujourd'hui, car le ministre avait publiquement déclaré hier que nous en aurions un.

Dr. Gravel, I'm quite surprised that we don't have a contingency plan here today, because the minister said publicly yesterday that we would have one.


Aujourd'hui, nous sommes unis et plus forts: des centaines de millions de personnes à travers l'Europe ont l'avantage de vivre dans une Union élargie qui a eu raison des divisions d'hier.

Today, we are united and stronger: hundreds of millions of people across Europe benefit from living in an enlarged Union that has overcome the old divides.


À la dernière séance, j'ai défendu les représentants du Bloc qui estimaient que le Parti libéral aurait dû participer à une conférence de presse que nous avions organisée au sujet de l'hépatite C. Mais j'ai été fort embarrassé hier lorsque deux membres du comité. L'hon. Robert Thibault (Nova-Ouest, Lib.): J'invoque le Règlement.

I defended them at the last meeting with regard to the idea that the Liberal Party should have been part of a news conference we had on hepatitis C. But I was embarrassed yesterday when two members of the committee Hon. Robert Thibault (West Nova, Lib.): On a point of order.


Nous devons faire usage de cette situation, non pour nous mettre en boule et dire «sauvez-moi», mais pour développer de nouvelles pratiques et technologies qui nous permettront d’émerger plus forts qu’hier.

We need to use this situation, not to draw in on ourselves and say ‘rescue me’, but to develop new practices and technologies that will enable us to emerge stronger than yesterday.


Monsieur le Président, je tiens à répéter, comme le secrétaire parlementaire du premier ministre l'a fait à de nombreuses reprises pendant la période des questions d'hier, que cette responsabilité nous incombe à tous. J'ai travaillé fort au cours des derniers mois, de concert avec les whips des trois partis d'opposition, pour rehausser le décorum de la Chambre et collaborer avec vous, monsieur le Président.

Mr. Speaker, I would state, as the Parliamentary Secretary to the Prime Minister did on many occasions during question period today, that it is incumbent upon all of us, and I know that I have worked hard over the past number of months with my whip colleagues from all three of the opposition parties to restore some additional decorum to the House and to work with you, Mr. Speaker.


Dieu merci, nous avons l’euro et la BCE en ces temps agités, mais il est d’autant plus embarrassant que nous ne disposions pas de cette architecture de contrôle forte.

Thank God we have the euro and the ECB in these turbulent times, but it is all the more embarrassing that we do not have this strong supervisory architecture.


Les responsables syndicaux nous ont rappelé, dans le détail, la longue liste des aides publiques sous forme d’exonérations diverses dont a bénéficié, pour cette usine, un groupe qui affiche par ailleurs, depuis deux ans, des bénéfices en forte hausse, assez forte en tout cas pour pouvoir annoncer, hier, des centaines de millions d’investissements en Asie.

The trade-union leaders reminded us in detail of the long list of public aid in the form of diverse exemptions that have been granted in respect of this plant to a group which, incidentally, has seen its profits rise sharply over the past two years, at least sharply enough to enable it to announce yesterday that it planned to invest hundreds of millions in Asia.


J'ai eu l'occasion, hier et avant-hier, d'expliquer le wampum à deux rangs, qui est le symbole très fort d'un accord entre deux nations.

Yesterday and the day before yesterday, I had the opportunity to explain the significance of the two-row wampum and its strong symbolic value representing an agreement between nations.


D'ailleurs, hier, les ministres des sports des Quinze se sont réunis à Bruxelles pour un Conseil informel, et la cohésion en a été l'un des éléments forts.

Furthermore, yesterday, the Fifteen’s Ministers for Sport met in Brussels for an informal Council, and cohesion was one of the main items discussed there.


Lorsque M. Rae a comparu hier, j'ai trouvé fort intéressant qu'il nous dise que, avant 1995, des dirigeants politiques un peu partout au pays estimaient que les gens ne voulaient tout simplement pas entendre parler de l'idée d'une séparation, d'une sécession, ou d'un vote favorable à cet égard.

I found it interesting yesterday, when Mr. Rae was here, that he spoke about the fact that prior to 1995 there seemed to be a sense among the political leadership in much of the country that the idea of separation or secession or a positive vote was something people just didn't want to think about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai été fort embarrassé hier ->

Date index: 2024-01-14
w