Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «j'ai écouté bien patiemment » (Français → Anglais) :

Hélas, j'ai passé l'essentiel de ma vie adulte dans l'opposition et c'est dans cette optique que j'ai écouté bien des discours du Trône.

Unfortunately, I have spent most of my adult life in opposition and I've seen a number of Throne Speeches from that perspective.


Le contrôleur écoute le collationnement pour s’assurer que l’équipage de conduite a bien accusé réception de la clairance ou de l’instruction et il intervient immédiatement pour corriger toute disparité révélée par la répétition.

The controller shall listen to the read-back to ascertain that the clearance or instruction has been correctly acknowledged by the flight crew and shall take immediate action to correct any discrepancies revealed by the read-back.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Barroso, Monsieur Van Rompuy, si l’on vous écoute bien, on a l’impression que tout va bien: l’euro est sûr, nous avons un nouveau pacte de stabilité et de croissance, nous avons un MES et nous avons un pacte pour l’euro plus.

– (DE) Madam President, Mr Barroso, Mr Van Rompuy, listening to you carefully one gets the impression that everything is ship-shape: the euro is secure, we have a new Stability and Growth Pact, we have an ESM and we have a Euro Plus Pact.


Et je pense, Mesdames et Messieurs les députés qu’en ce moment, encore une fois, je l’ai dit tout à l’heure, quand on écoute bien les citoyens, leur colère, leur inquiétude, et beaucoup d’entre eux souffrent, quand on voit le besoin d’emplois, de croissance, c’est le moment d’une nouvelle détermination, notamment dans le domaine de l’économie et de la croissance.

I believe, ladies and gentlemen that at present – and I am repeating myself here – when you listen closely to the public and hear their anger, their concern, when you see how many of them are suffering, when you see the lack of jobs and of growth, it is time for renewed determination, particularly in the areas of the economy and growth.


− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, nous sommes à un moment clé, me semble-t-il, dans ce travail que nous avons engagé ensemble, à la lumière de l’examen lucide, complet, précis qu’avait fait du marché intérieur Mario Monti, à la lumière du rapport de Louis Grech, que vous aviez adopté à une très large majorité, et à un moment, si on écoute bien les citoyens dans chacun de nos pays, où il est temps de relever la ligne d’horizon, s’agissant de la croissance, de l’emploi et de la cohésion soc ...[+++]

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I believe we are at a crucial point in this work we have undertaken together in the light of Mr Monti’s clear, comprehensive and painstaking examination of the internal market, in the light of Mr Grech’s report, which you adopted by a very large majority, and at a time when, if we are listening attentively to the citizens in each of our Member States, we need to take stock of where we are going in terms of growth, employment and social cohesion.


J'ai écouté très patiemment les arguments présentés par le député de Labrador pour déterminer si la question de privilège est fondée, mais je crains, même s'il a un motif de plainte, de ne pas comprendre en quoi le fait qu'il n'ait pas été invité à la réunion qu'il mentionne avec le ministre, et à laquelle il tenait beaucoup à assister, constitue une atteinte à ses privilèges de député.

I listened very patiently to the arguments put forward by the hon. member for Labrador to see if there was in fact a point of privilege in what he said, but I am afraid while he may have a complaint, I fail to understand how his privileges as a member of the House have been in any way impaired or impeded by the fact that he was not invited to this particular meeting with the minister, however much he might have wanted to be there.


Pour ce faire, il faut aussi écouter bien davantage les organisations paysannes de ces pays qui prennent des initiatives, qui ont des idées, qui ont des demandes simples qui pourraient être soutenues avec des moyens pas forcément faramineux, mais commençons d'abord par écouter les acteurs de terrain qui proposent toute une série d'initiatives qui mériteraient d'être encouragées et soutenues par l'Union européenne notamment.

To do this, we also need to listen more to farmers’ associations in these countries, which are taking action, which have ideas, which have simple demands that could be supported with resources that are not necessarily extortionate. Let us start, first of all, by listening to people on the ground who are proposing a whole series of initiatives that deserve to be encouraged and supported, especially by the European Union.


Je ne sais pas ce que vous venez de partager avec les personnes importantes de cette Assemblée, mais je dirais «J’écoute bien la nouvelle que vous m’apportez, mais la Foi me manque pour y croire».

I do not know what you have just shared with the important people in this Chamber, but I would say ‘I hear the message well, but lack Faith’s constant trust’.


Alors, j'ai écouté bien patiemment la secrétaire d'État, mais franchement, elle a besoin de beaucoup d'autres arguments pour nous convaincre qu'elle fait une démonstration très positive envers le sujet dont on parle aujourd'hui.

So I listened very patiently to the Secretary of State, but quite frankly, she has yet to convince us that she made a very positive presentation on the subject before the House today.


[Français] J'ai écouté bien attentivement les députés d'en face nous dire ce que nous ne pouvions pas faire ou ce que nous ne devrions pas faire.

[Translation] I listened carefully to the members opposite who told us what we cannot or should not do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai écouté bien patiemment ->

Date index: 2025-03-08
w