Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai vu combien la situation était devenue tragique " (Frans → Engels) :

Au cours de la visite prolongée que j'ai effectuée au Kenya, j'ai vu combien la situation était devenue tragique en quelques années seulement, causant beaucoup de morts et ralentissant l'économie du pays.

During my visit to Kenya where I spent considerable time, I saw how in a few short years AIDS had become a human tragedy, leaving behind orphans, widows and economic slowdown.


Nous n’avons pas été en mesure de proposer une solution européenne à cette situation et, à cet égard, le président de la commission des transports et du tourisme a souligné à juste titre qu’il était impossible d’anticiper ce risque ou de le contrôler, et que la situation était devenue complètement chaotique.

We were unable to reply that the EU had a solution to these situations, and here, the Chair of the Committee on Transport and Tourism correctly said that this risk could not have been anticipated, it could not have been controlled, and the whole thing was more like complete chaos.


Elles nous ont permis de découvrir à domicile combien la situation était horrible.

It brought home to us how horrific the situation was.


Ces enfants avaient envoyé un message à l’Europe : ils voulaient dire combien la situation était difficile au Ghana.

They sent a message to Europe which said how difficult the situation in Ghana was.


La situation était donc devenue intenable pour la Commission.

The situation had therefore become untenable for the Commission.


La situation de l'entreprise LTU était devenue critique lors de l'annonce du dépôt de bilan de son actionnaire principal, Swissair, début octobre 2001, ce dans un contexte marqué par les conséquences des attentats du 11 septembre 2001 pour le secteur aérien.

The situation of LTU had become critical since the announcement of the bankruptcy of its main shareholder, Swissair, at the beginning of October 2001, against the background of the repercussions on the air transport sector of the terrorist attacks of 11 September 2001..


Cette initiative de la Commission s’est donc manifestée quand la situation était devenue incontrôlable, avec les dioxines par exemple, si bien qu’on tente aujourd’hui de donner l’image d’une certaine maîtrise.

So, this Commission initiative only made its appearance once the situation had got out of control – with dioxin for example – and is now endeavouring to show that it has some control over the situation.


L'Europe est aux côtés des États-Unis dans la lutte contre le terrorisme, mais elle est également engagée dans la lutte contre la pauvreté qui divise le monde, tandis que la situation au Moyen-Orient est devenue tragique.

Europe is standing shoulder to shoulder with the United States in the fight against terrorism, but it is also concentrating on combating the poverty which divides the world, while the situation in the Middle East has reached tragic dimensions.


Quand la situation est devenue plus claire, il est apparu que le beurre frelaté était vendu en tant que beurre, beurre concentré ou utilisé en vue de la production de denrées alimentaires transformées.

As the situation was clarified, it emerged that the adulterated butter was sold as butter, concentrated butter or used in the production of processed foods.


Simplification Si l'on considère à quel point le système de la PAC est devenu complexe et combien la situation et les problèmes diffèrent d'une région à l'autre de l'Union, il est sans nul doute nécessaire de procéder à une simplification radicale de l'action menée au niveau de l'UE et de combler le "déficit de lisibilité" de la PAC pour le citoyen.

Simplification Taking into account the degree of complexity the CAP system has reached over time, and bearing in mind the considerable diversity of regional situations and problems which characterizes the Union, there is a strong case for a radical simplification of what is done at the EU level, and to close the gap of understanding which exists between the CAP and the citizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai vu combien la situation était devenue tragique ->

Date index: 2025-01-23
w