L'autre option proposée, que j'ai trouvée fort intéressante, verrait les fonctions administratives être confiées aux instances régionales en place qui alimenteraient le superoffice — puisque c'est comme ça qu'il faut malheureusement l'appeler — aux fins d'un processus de décision et d'appel.
The other was, I thought, a very interesting proposal whereby administrative functions would be devolved to the regions that exist and they would feed up to the — I hate the expression " super board," but that's what it's being labelled, really for an appeal process, a decision-making and appeal process.