Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai trouvé une citation plutôt intéressante » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, notre gouvernement n'a pas à s'excuser de vouloir trouver des moyens plus économiques de protéger l'environnement, les emplois et l'économie canadienne, mais j'ai trouvé une citation plutôt intéressante l'autre jour.

Mr. Speaker, our government makes no apologies for finding more cost-effective ways of protecting both the environment and jobs and the Canadian economy, but I did find a very interesting quote the other day.


Il a fait un excellent rapport où j'ai trouvé des citations très intéressantes lorsque j'en ai fait la lecture.

He wrote an excellent report where I found very interesting passages when I read it.


Pour ce qui est de la dernière question, je sais qu'on l'a examinée ici, mais Mme Arnold cherchait une réponse et j'ai trouvé la question plutôt intéressante.

On that last proceeding, I know you've gone by it here, but Ms. Arnold was looking for an answer there and I thought the question was rather interesting.


J’ai trouvé une statistique plutôt intéressante au sujet des Territoires du Nord-Ouest.

I found an interesting statistic from the Northwest Territories.


Je dirais pour conclure qu’étrangement, j’ai trouvé cette expérience stimulante et intéressante plutôt amusante par moments.

In conclusion, in a strange sort of way, I found this challenging and interesting experience quite fun at times.


J'ai trouvé une citation intéressante dans le compte rendu d'un débat plutôt animé, qui s'est tenu à la Chambre des communes britannique le 29 mars 1845; lord John Russell a dit ceci :

I found this in a debate on March 29, 1845 in the U.K. House of Commons. It was a tough debate with Lord John Russell saying:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai trouvé une citation plutôt intéressante ->

Date index: 2022-06-14
w