Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai surtout beaucoup aimé » (Français → Anglais) :

Ces unités peuvent donner beaucoup d'assurance aux autorités de gestion et de paiement, surtout si les organismes placés à un niveau donné de la chaîne ont accès aux systèmes des organismes placés directement au-dessous d'eux.

They can provide managing and paying authorities with a great deal of assurance, especially if they are coupled with access of bodies at a given level in the chain to the systems of the bodies immediately below them.


En outre, elle a beaucoup augmenté depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, surtout en raison du taux de croissance élevé dans les plus grandes villes, qui sont les principaux pôles de croissance.

Moreover, it has increased significantly since the mid-1990s, principally because of the high rate of growth of the largest cities, the main growth poles.


L'approche plurifonds est en fait surtout présente dans les programmes régionaux, mais moins dans les programmes multirégionaux et beaucoup moins dans les programmes de nature sectorielle.

This approach is to be found mainly in the regional programmes, but to a lesser extent in the multiregional programmes and much less in the sectoral programmes.


Enfin, je voudrais vous dire, à titre personnel, que cette Présidence de six mois m’a beaucoup appris et que j’ai beaucoup aimé ce travail.

To conclude, I would like to say, on a personal level, that I have learned a lot during the six months of the Presidency and that I have enjoyed the work a great deal.


Tout cela exigera beaucoup d'argent et, surtout, beaucoup de patience.

All of this will require a great deal of expenditure and, above all, patience.


Il reste surtout beaucoup à faire parce que les revendications établies dans le Livre vert au nom du Parlement étaient en définitive différentes de ce que l'on nous propose aujourd'hui, à savoir une analyse de la concurrence entre les ports et non dans les ports.

Particularly since the Green Paper actually asked for something else on behalf of Parliament and its handling than what we have now received, namely a consideration of the competition among ports instead of in ports.


C’est surtout beaucoup moins bureaucratique, parce que tous les rapports de prix fastidieux, dont on déduit actuellement les paiements différentiels, et l’ensemble des calculs complexes afférents sont supprimés.

Above all, it is also a lot less bureaucratic because none of the expensive market intelligence on which the deficiency payments are currently based and all the complex calculations involved will any longer be necessary.


Je sais que beaucoup d'entre eux sont encore là, mais de nombreux autres nous avaient dit qu'ils auraient beaucoup aimé participer à cette élection, qui a été très joyeuse, et je voudrais leur dire un très grand merci.

I know that many of them are still here but there are many others who told us how much they would have liked to take part in this election, which has been a very happy one, and I would like to offer them all my thanks.


Néanmoins, les PME européennes sont de taille relativement réduite, alors que le secteur de la biotechnologie aux États-Unis a démarré plus tôt, génère trois fois plus de revenus qu'en Europe, emploie beaucoup plus de personnes (162 000 contre 61 000), est doté de capitaux bien plus élevés et, surtout, comporte beaucoup plus de produits en cours d'élaboration.

However, the European SMEs are relatively small companies, whereas the US biotechnology industry started earlier, produces more than three times the revenues of the European industry, employs many more people (162.000 against 61.000), is much more strongly capitalised and in particular has many more products in the pipeline.


Au cours des années 1990, l'inflation, un des critères convergence, a beaucoup baissé dans les pays de la cohésion et surtout en Irlande pour se stabiliser autour de 2,5 %.

During the 1990s inflation, one of the convergence criteria, fell markedly in the cohesion countries, in particular Ireland, to stabilise at around 2.5 %.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai surtout beaucoup aimé ->

Date index: 2022-04-21
w