Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai répondu aux deux questions qui étaient fort pertinentes » (Français → Anglais) :

J'ai répondu aux deux questions qui étaient fort pertinentes, si j'ose dire, du dernier intervenant.

I have replied to the two questions put by the last speaker, which were, if I may say so, very pertinent.


J'ai répondu aux deux questions des sénatrices sur les mesures que nous avons prises et que nous allons continuer de prendre pour réduire le plus possible et essayer de prévenir ces disparitions ou ces tragédies.

I answered both of the senators' questions about the measures we have taken and will continue to take to reduce and try to prevent these disappearances and tragedies as much as possible.


Les deux dernières fois que j'ai répondu à cette question au sujet du Programme fédéral de santé intérimaire, les exemples donnés étaient faux.

It is quite another when members of the opposition stand in the House and fearmonger, because that is exactly what is happening here. The last two times I responded to this question regarding interim federal health, the examples given have been untrue.


Je ne doute pas que, dans les prochaines semaines, mois ou années, le gouvernement sortira d'autres points de discussion sur le Bureau de la liberté des religions, mais je soutiens qu'il n'a pas répondu et qu'il n'est pas en mesure de répondre aux questions spécifiques que j'ai posées dans la question Q-410, des questions auxquelles il pouvait fort bien répondre puisq ...[+++]

I have no doubt that, in the coming weeks, months and years, the government will come up with other talking points on the office of religious freedom, but I would argue that it has not responded, nor is it ready to respond, to the specific questions I asked in Q-410, questions that it could have responded to, since it had the information. I believe this constitutes a breach of my privileges and an insult to all members.


30. fait observer que le Collège et Europol sont deux organismes de l'Union dont le domaine d'intervention est similaire et dont les activités sont complémentaires; estime que si ces activités étaient réunies au sein d'une agence unique, cela permettrait d'éviter des frais supplémentaires inutiles; rappelle que le budget de l'Union doit se fonder sur une bonne gestion financière exigeant des dépenses qu'ell ...[+++]

30. Notes that the College and Europol are two Union bodies evolving in similar fields of intervention and are performing complementary activities; believes that if these activities were brought together under a common agency unnecessary additional costs would be avoided; recalls that the Union budget must be based on sound financial management requiring spending to be relevant, effective, and efficient and unnecessary expenditure to be properly addressed;


Je reviens sur la question pour ajouter que, conformément aux pratiques établies de la Chambre et en ma qualité de ministre, j'ai répondu à toutes les questions, ce que vous pourrez vérifier, monsieur le Président, en lisant les délibérations du comité, avec une courtoisie et une exhaustivité qui ont suscité les éloges de tous ceux qui étaient présents.

I hearken to add that in conformity with all of the practices of this House and in my capacity as minister I answered every single question, which you will note, Mr. Speaker, when you read the committee transcript, with courtesy and with completeness that was commented upon by all those who were present.


Je voulais savoir pourquoi deux commissaires sur les trois prévus ont été rayés de la liste de l'heure des questions et pourquoi toutes les questions qui leur étaient spécifiquement adressées - par exemple celle de Mme Schreyer - ont été reléguées dans la rubrique des questions d'ordre général, où il n'y a aucune chance qu'il y soit ...[+++]

I wanted to know why, out of the three Commissioners who were scheduled to participate in Question Time with the Commission, two have been cancelled and all the questions addressed specifically to these Commissioners, such as Mrs Schreyer, have been bundled together under ‘General Matters’, where they have no chance of being answered. That was my question.


J'ai répondu à ces questions, mais peut-être pas de façon assez claire aux yeux du député. Aux deux questions, la réponse est non.

I answered those questions but perhaps not clearly enough for the hon. member.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai répondu aux deux questions qui étaient fort pertinentes ->

Date index: 2024-03-08
w