Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai retenu votre commentaire » (Français → Anglais) :

Je tenais à dire en premier lieu que j'ai retenu votre commentaire à propos de la définition de « Autochtone » et de « Première nation », parce que vous avez parfaitement raison : le terme « Première nation » est issu de la Loi sur les Indiens.

The first thing I wanted to say was that I am interested in your comment about the definitions of ``Aboriginal'' and ``First Nation'', because you are perfectly right: The term ``First Nation'' is an Indian Act definition.


J'ai retenu quelques commentaires qui me semblaient assez intéressants, surtout ceux portant sur les détracteurs du projet de loi présenté par les néo-démocrates.

A few comments struck me as particularly interesting, especially comments about those who criticize the NDP's bill.


M. Jamie Nicholls: Monsieur Petsinis, j'ai retenu votre commentaire selon lequel le gouvernement ne devrait pas favoriser le développement de certaines technologies en particulier.

Mr. Jamie Nicholls: Mr. Petsinis, I noticed your comment that the government shouldn't pick and choose certain technologies to put forward.


En sus des consultations officielles organisées par la Commission, une nouvelle section de notre site internet «Mieux légiférer» intitulée «Aidez-nous à réduire les formalités - Donnez votre avis!» permettra à tout un chacun de formuler avis et commentaires sur les législations existantes et initiatives en cours de l'UE.

A new "Lighten the Load – Have Your Say" feature on the Commission's better regulation website will give everyone a chance to air their views and make comments on existing EU laws and initiatives in addition to the formal consultations the Commission undertakes.


Il s'agit de l'option retenue par la British Bankers' Association dont le code dispose: "7.2 Si vous décidez de transférer votre compte courant à un autre établissement financier, nous lui fournirons les informations nécessaires sur vos ordres permanents et vos débits directs dans un délai de cinq jours ouvrables (délai ramené à trois jours ouvrables depuis le 1er août 2003) à compter de la date de la demande de l'établissement en question".

It is the option chosen by the British Bankers' Association which stipulates in its code: "7.2 If you decide to move your current account to another financial institution, we will provide them with information on your standing orders and direct debits within five working days (Reducing to three working days from 1 August 2003) of receiving their request to do so".


En sus des consultations officielles organisées par la Commission, une nouvelle section de notre site internet «Mieux légiférer» intitulée «Aidez-nous à réduire les formalités - Donnez votre avis!» permettra à tout un chacun de formuler avis et commentaires sur les législations existantes et initiatives en cours de l'UE.

A new "Lighten the Load – Have Your Say" feature on the Commission's better regulation website will give everyone a chance to air their views and make comments on existing EU laws and initiatives in addition to the formal consultations the Commission undertakes.


Le député devrait se demander en toute honnêteté qui joue avec la sécurité des Canadiens. Monsieur le Président, j'ai écouté l'intervention précédente de la députée de Simcoe—Grey, et j'ai retenu deux choses sur lesquelles j'aimerais que mon collègue fasse des commentaires.

Mr. Speaker, I listened to the speech just given by the hon. member for Simcoe—Grey, and I noted two things in particular that I would like my colleague to comment on.


Consulter toujours votre médecin pour vérifier que ce dispositif de retenue convient à votre enfant.

Always consult your doctor to make sure that this restraint system is suitable for your child.


Consultez toujours votre médecin afin de vous assurer que ce système de retenue convient à votre enfant.

Always consult your doctor to make sure that this restraint system is suitable for your child.


L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, hier vers la fin de l'après-midi, j'ai fait des commentaires qui devraient servir de rappel à nous tous, moi compris, qu'il nous faut faire preuve de retenue et garder notre calme, ce que je n'ai pas fait hier.

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, yesterday toward the end of the afternoon, I made some comments that should be a reminder to all of us, including myself, that we should exercise temperance and not lose our cool, which is what I did yesterday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai retenu votre commentaire ->

Date index: 2025-09-19
w