Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai pris note de vos propos hier » (Français → Anglais) :

Monsieur Gordon, j'ai pris note de vos propos — on ne m'a jamais cité dans le Hill Times, alors que vous l'avez été — au sujet des compressions budgétaires et de la réduction des avantages sociaux, et vous disiez que vous craignez qu'il ne devienne plus difficile d'attirer de bons candidats désireux de travailler pour la fonction publique fédérale.

I took a quote from you, Mr. Gordon—I've never been quoted in The Hill Times, but you were—and in talking of cuts and benefit reductions, it said you were concerned it might make it difficult to attract good candidates to the public service.


Au Conseil « Affaires générales » du 11 juin 2001, la Commission a pris note des préoccupations exprimées par les Etats membres actuels et futurs, en particulier du mémorandum préparé par la délégation espagnole à propos des effets de l'élargissement sur la cohésion économique et sociale.

At the 'General Affairs' Council on 11 June 2001, the Commission took note of the concern expressed by current and future Member States, in particular the memorandum presented by the delegation of Spain dealing with the effects of enlargement on economic and social cohesion.


J’ai pris note de vos propos.

I have taken note of what you have said.


J’ai pris note de vos arguments et je vais tenter de répondre à certaines de vos préoccupations et de réagir à certaines de vos positions politiques sur la base des exposés que j’ai demandés durant ce débat.

I took note of your points and I will try to respond to some of your concerns and policy positions on the basis of the briefings I have asked for during this debate.


Comme vous l’avez souligné, nous avons en Europe plusieurs voies navigables magnifiques, comme le Danube, et j’ai pris note de vos propos sur la nécessité d’associer tous les riverains du Danube.

As you pointed out, we, in Europe, have several magnificent waterways, such as the Danube, and I have taken note of your comments about the need to involve all those who live along the Danube.


Monsieur Karlsson, j'ai pris note de vos propos hier soir.

Mr Karlsson, I noted your words last night.


- Nous avons pris note de vos propos.

We have noted what you say.


Au Conseil « Affaires générales » du 11 juin 2001, la Commission a pris note des préoccupations exprimées par les Etats membres actuels et futurs, en particulier du mémorandum préparé par la délégation espagnole à propos des effets de l'élargissement sur la cohésion économique et sociale.

At the 'General Affairs' Council on 11 June 2001, the Commission took note of the concern expressed by current and future Member States, in particular the memorandum presented by the delegation of Spain dealing with the effects of enlargement on economic and social cohesion.


M. Breitkreuz (Yorkton-Melville): Monsieur le Président, j'ai pris note de vos propos.

Mr. Breitkreuz (Yorkton-Melville): Mr. Speaker, I have taken to heart what has been said.


La Communauté a pris note des demandes faites par les États ACP dans le cadre des négociations à propos des règles d'origine.

The Community has noted the requests made by ACP States on rules of origin in the context of the negotiations.




D'autres ont cherché : j'ai pris     j'ai pris note     vous     vos propos     commission a pris     pris note     espagnole à propos     j’ai pris     j’ai pris note     vais     comme vous     vos propos hier     nous avons pris     avons pris note     nous avons     communauté a pris     négociations à propos     j'ai pris note de vos propos hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai pris note de vos propos hier ->

Date index: 2024-10-12
w