Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai pris la parole hier soir durant » (Français → Anglais) :

Quand j'ai pris la parole, hier, j'ai cru bon de souligner à la Chambre à quel point je trouvais quasi extraordinaire l'ensemble de mesures contenu dans le projet de loi C-9.

When I was speaking yesterday, I felt that I had to bring to the attention of the House what, in my view, was almost an extraordinary package of measures contained in Bill C-9.


Je remercie également le Conseil puisque le Conseil nous a prêté une oreille très attentive et je remercie également les collègues qui ont pris la parole ce soir.

I also thank the Council, because the Council has listened to us very attentively and I also thank those fellow Members who have spoken this evening.


Et pourtant, alors que j’écoutais les nombreux députés qui ont pris la parole ce soir, je n’ai pas pu m’empêcher de me demander quels étaient leur pays d’origine, celui qu’ils affirment connaître le mieux.

And yet, with many of the Members of Parliament who took the floor tonight, I could not resist wondering which most of your countries are, those that you claim to know best.


(ES) Je voudrais tout d’abord remercier tous les députés qui ont pris la parole ce soir.

(ES) I would like to express my thanks first of all to all the Members who have spoken this evening.


Lorsque le leader parlementaire du Bloc a pris la parole hier soir, la présidence n'a pas indiqué au député que c'était là l'objet du vote.

When the hon. House leader of the Bloc rose last night, the Chair did not point out to the hon. member that was exactly the ruling that took place in this House.


L'hon. Eleni Bakopanos (secrétaire parlementaire du ministre du Développement social (économie sociale), Lib.): Monsieur le Président, j'ai pris la parole hier pour vous demander d'intervenir auprès des députés afin qu'ils respectent la limite dans laquelle la liberté de parole est permi ...[+++]

Hon. Eleni Bakopanos (Parliamentary Secretary to the Minister of Social Development (Social Economy), Lib.): Mr. Speaker, yesterday I rose and asked you to ask all hon. members to respect the limit to which freedom of speech is actually honoured in the House.


De nombreux orateurs qui ont pris la parole ce soir et quelques-uns des amendements ont fait référence à la position britannique.

Many speakers tonight and some of the amendments have referred to the UK position.


Mme Jan Brown (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, comme vous le savez, j'ai pris la parole hier soir durant le débat d'ajournement.

Mrs. Jan Brown (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, as you are aware, last night I spoke during the Adjournment Proceedings.


Je voudrais également remercier tous les autres orateurs qui ont pris la parole ce soir - et ils étaient près de trente - pour les remarques qu’ils ont faites et pour les questions qu’ils ont posées.

In fact, could I also warmly thank all other speakers this evening – nearly thirty of them – for the comments they have made and questions they have asked.


En fait, lorsque j'ai pris la parole ce soir-là, j'ai justement parlé de l'importance des négociations de paix au Sri Lanka.

In fact when I spoke that evening I explicitly discussed the importance of peace negotiations in Sri Lanka.




D'autres ont cherché : parole hier soir     quand j'ai pris     pris la parole     hier     quand     qui ont pris     parole ce soir     pourtant     bloc a pris     parole hier     des députés afin     j'ai pris     développement social     limite dans     amendements ont fait     hier soir durant     fait     lorsque j'ai pris     j'ai pris la parole hier soir durant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai pris la parole hier soir durant ->

Date index: 2023-11-17
w