Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché de presse
Attachée de presse
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Gazette du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Niveau jour-soir-nuit Lden
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Porte-parole
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Traite du soir
Travail du soir
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Voix de synthèse
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Traduction de «parole ce soir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le député de Provencher a la parole. Monsieur le Président, je partagerai mon temps de parole ce soir avec le député de South Shore—St.

Mr. Speaker, I am going to be splitting my time this evening with the member for South Shore—St.


Le député de Burnaby—Douglas a la parole. Monsieur le Président, j'aimerais vous remercier de me donner l'occasion de prendre la parole ce soir au sujet de la motion du député de Saskatoon—Humboldt, la motion M-431, qui vise à modifier la pratique de la Chambre pour l'élection des présidents de comité.

Mr. Speaker, I would like to thank you for the opportunity to speak tonight on the motion of the member for Saskatoon—Humboldt on reforming how the House elects committee chairs, Motion No. 431. I would first like to thank the member for his efforts to improve the vitality of our democracy.


Je remercie également le Conseil puisque le Conseil nous a prêté une oreille très attentive et je remercie également les collègues qui ont pris la parole ce soir.

I also thank the Council, because the Council has listened to us very attentively and I also thank those fellow Members who have spoken this evening.


Et pourtant, alors que j’écoutais les nombreux députés qui ont pris la parole ce soir, je n’ai pas pu m’empêcher de me demander quels étaient leur pays d’origine, celui qu’ils affirment connaître le mieux.

And yet, with many of the Members of Parliament who took the floor tonight, I could not resist wondering which most of your countries are, those that you claim to know best.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ES) Je voudrais tout d’abord remercier tous les députés qui ont pris la parole ce soir.

(ES) I would like to express my thanks first of all to all the Members who have spoken this evening.


– (EN) Monsieur le Président, c'est avec grand plaisir que je prends la parole ce soir car nous sommes arrivés à un moment où la sécurité alimentaire devient un réel problème.

– Mr President, it is with great pleasure that I stand up and talk tonight because we are in a situation now where food security has become a real issue.


Pour ce qui est de l'accès à la parole, ce soir, cette égalité n'est pas respectée.

As far as access to the floor is concerned, this equality has not been respected this evening.


Le sénateur Kirby doit prendre la parole sur celui-là. Nous avons aussi le projet de loi C-60, Loi portant création de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, parrainé par le sénateur Taylor, qui prendra d'ailleurs la parole ce soir.

Bill C-60, to establish the Canadian Food Inspection Agency, is sponsored by Senator Taylor, and he will be speaking tonight.


Tel est le message qu'a délivré M. Flynn lorsqu'il a pris la parole lundi soir lors de la dix-neuvième conférence organisée par l'Université d'Ulster avec le soutien de la Fondation Bass Ireland.

That was the message from Commissioner Flynn, who on Monday evening gave the Nineteenth Bass Ireland Lecture at the University of Ulster.


Le vice-président: Avant d'accorder la parole au premier député à prendre la parole ce soir sur la motion d'ajournement, je voudrais seulement, au nom des autres occupants du fauteuil et en mon nom personnel, remercier tous les députés pour la collaboration qu'ils nous ont accordée tout au long de la présente législature et leur souhaiter tout de suite la meilleure des chances, au cas où nous ne nous réunirions pas la semaine prochaine.

The Deputy Speaker: Before I call on the first member to speak on this evening's adjournment motion, may I just express on behalf of the other chair occupants and myself our appreciation for the co-operation of all hon. members throughout this parliament and say that if we do not get together next week, very best wishes to all hon. members.


w