Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai le plaisir de mentionner très brièvement aujourd " (Frans → Engels) :

Très souvent, ils ne mentionnent que brièvement les immigrants et les groupes ethniques à risque, sans tenter d'analyser sérieusement leur situation ou les facteurs conduisant à l'exclusion et à la pauvreté.

In many cases, however, only a brief reference is made to migrant and ethnic groups being at risk, with little attempt to analyse their situation or factors which lead to exclusion and poverty.


J'ai le plaisir de mentionner très brièvement aujourd'hui que les travaux de ce groupe national ont permis de produire un document que je peux seulement vous montrer, mais pas vous remettre étant donné qu'on est en train de le traduire en français à Ottawa.

I'm happy to mention very briefly to you today that the work of that national group has culminated in the production of a document, which I can only flash at you but can't release, because it is in the process now in Ottawa of having the French version prepared.


Elle n'établit aucun lien entre ce taux et les facteurs qu'elle mentionne très brièvement (notoriété, marque forte, externalités de réseau, et passagers récurrents), censés prolonger les retombées positives des contrats de services aéroportuaires et de services de marketing au-delà de leur expiration.

It does not establish any link between this rate and the factors that it mentions in passing (prominence, strong brand, network externalities and repeat passengers) and that are supposed to extend the benefits of the airport services agreement and market service agreement after their expiry dates.


M. Carney : En fait, j'ai mentionné très brièvement la Chine, monsieur le président.

Mr. Carney: I very briefly did mention China, Mr. Chair.


Monsieur le Président, j'ai le plaisir de prendre la parole aujourd'hui pour parler d'une annonce que j'ai faite le 14 février au nom du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, qui travaille très fort.

Mr. Speaker, I am pleased to stand today to talk about an announcement I made on February 14 on behalf of our hard-working Minister of Agriculture and Agri-Food.


Nos travaux présentent trois grands volets que je voudrais mentionner très brièvement.

There are three main areas for the work which I would like to mention very briefly.


Quand l'honorable député de Laurier—Sainte-Marie a été élu chef du Bloc québécois, il a repris son rôle de leader du Bloc québécois à la Chambre. J'ai eu le plaisir de travailler très brièvement avec l'honorable député de Roberval—Lac-Saint-Jean.

I had the pleasure of working very briefly with the hon. member for Roberval—Lac-Saint-Jean.


Je voudrais mentionner, très brièvement, Monsieur le Président, la coordination des politiques économiques des pays de l'Union européenne, particulièrement dans les pays de la zone euro. Il convient de souligner que l'instrument essentiel en la matière, avec le pacte de stabilité et de croissance, est constitué par les grandes orientations de politique économique qui, comme le sait très bien le Parlement, seront approuvées par le Conseil Écofin, après avoir reçu l'aval du Conseil européen qui ...[+++]

Mr President, I would like very briefly to refer to the coordination of economic policies in EU Member States, particularly those in the eurozone, and indicate that the fundamental instrument for the coordination of these policies, together with the Stability and Growth Pact, are the broad guidelines of economic policy, which, as Parliament well knows, are approved by the Ecofin Council, after being accepted by the European Council in June.


Très souvent, ils ne mentionnent que brièvement les immigrants et les groupes ethniques à risque, sans tenter d'analyser sérieusement leur situation ou les facteurs conduisant à l'exclusion et à la pauvreté.

In many cases, however, only a brief reference is made to migrant and ethnic groups being at risk, with little attempt to analyse their situation or factors which lead to exclusion and poverty.


Monsieur le Président, il me fait plaisir de prendre la parole très brièvement aujourd'hui sur le projet de loi C-13, Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada.

Mr. Speaker, I am pleased to briefly address Bill C-13, an act to amend the Parliament of Canada Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai le plaisir de mentionner très brièvement aujourd ->

Date index: 2022-03-18
w