Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Très grandes bases de données de parole téléphonique
XLDB

Traduction de «parole très brièvement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Très grandes bases de données de parole téléphonique | XLDB [Abbr.]

Very Large Telephone Speech Databases | XLDB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais donc vous donner la parole très brièvement, si tout le monde est d'accord, ensuite je donnerai la parole à Andrew.

Maybe I'll just go to you briefly, if it's agreed, and then go to Andrew.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je prends la parole très brièvement pour dire que j’ai voté pour le rapport Moscovici parce que je pense que la Roumanie doit devenir un membre à part entière de l’Union européenne, car elle a accompli des pas de géant dans la bonne direction.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am taking the floor very briefly in order to say that I voted in favour of the Moscovici report because I believe that Romania should become a full member of the European Union, as it has taken some huge steps in the right direction.


− Madame la Présidente, très brièvement, parce que le débat a été extrêmement riche et avant de laisser la parole au Président Barroso, je voudrais faire cinq observations.

− (FR) Madam President, I shall be very brief, because this has been an extremely fertile debate, but I should like to make five observations before ceding the floor to President Barroso.


− (FR) Monsieur le Président, je commencerai par me joindre très brièvement aux félicitations exprimées par l'immense majorité des députés qui ont pris la parole: félicitations pour la conviction, l'enthousiasme, l'énergie, la volonté politique que le Président Sarkozy a manifestés ici aujourd'hui et dont, je suis sûr, lui-même et ses ministres et collaborateurs feront preuve tout au long de la présidence française.

− (FR) Mr President, I will start by very briefly echoing the congratulations expressed by the vast majority of MEPs who have taken the floor: congratulations on the conviction, enthusiasm, energy and political will that President Sarkozy has expressed here today, which I am sure he and his ministers and colleagues will demonstrate throughout the French Presidency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) M. le Président, Mesdames et Messieurs, je ne prendrai la parole que très brièvement.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I shall not speak for a second more, maybe for a second less.


Le secrétaire parlementaire a la parole, très brièvement.

The parliamentary secretary, very briefly please.


Je cède la parole très brièvement au député de Lakeland (1020) M. Leon Benoit (Lakeland, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il est important de souligner la gravité de la situation et la façon dont nos soldats sont ainsi dénigrés.

Very briefly, the hon. member for Lakeland (1020) Mr. Leon Benoit (Lakeland, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is important to point out the gravity of the situation and the way it has cast negative aspersions on our troops.


Pour commencer, je voudrais faire quelques commentaires sur ce que j’ai entendu, mais très brièvement, car mon temps de parole est très limité.

To start with, I would like to make a few comments on what I have heard, briefly for I do not have much speaking time.


J'accorde la parole très brièvement à l'honorable députée de Québec.

The hon. member for Québec, very briefly.


Monsieur le Président, il me fait plaisir de prendre la parole très brièvement aujourd'hui sur le projet de loi C-13, Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada.

Mr. Speaker, I am pleased to briefly address Bill C-13, an act to amend the Parliament of Canada Act.




D'autres ont cherché : parole très brièvement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole très brièvement ->

Date index: 2024-12-23
w