Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai immédiatement exprimé au peuple algérien notre profonde " (Frans → Engels) :

Nous tenons également à exprimer notre profonde sympathie et solidarité aux gouvernements des pays affectés par ce tragique évènement, et plus particulièrement aux Présidents algérien et français".

We also wish to express our sympathy and solidarity to the governments of all affected nations, including to the French and Algerian Presidents".


J'ai immédiatement exprimé au peuple algérien notre profonde tristesse pour ce cataclysme qui s'est abattu sur Alger, ainsi que notre solidarité la plus totale dans le drame humain que vit ce pays.

I immediately expressed our deep sorrow to the Algerian people for the disaster that has struck Algiers, and our total solidarity for the human tragedy that the country is suffering.


«Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde au peuple italien à la suite de ces catastrophes et sommes passés des paroles à l'action, en poursuivant nos efforts pour répondre aux besoins spécifiques des populations touchées, au moyen du Fonds de solidarité de l'UE et de la politique de cohésion.

“We have expressed our deepest sympathy to the Italian people in the wake of these disasters and we have moved from words to actions, with our continued efforts to address the specific needs of the affected communities via the EU Solidarity Fund and Cohesion Policy.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil Verhofstadt, Monsieur le Président de la Commission Prodi, chers collègues, je souhaiterais, Madame la Présidente, vous adresser au nom de notre groupe nos vifs remerciements pour avoir convoqué cette session. Celle-ci doit nous permettre d'exprimer ensemble notre profonde amitié et solidarité avec les familles dans la douleur, avec le président des États-Unis d'Amérique, avec nos collègues du Congrès américain et avec tout le peuple ...[+++]

– (DE) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Mr Prodi, ladies and gentlemen, I would like to express my group’s sincere thanks to you, Madam President, for having convened this sitting, which gives us all an opportunity to express our deepest sympathy for and solidarity with those families that have suffered losses, with the President of the United States of America, with our colleagues in the US Congress and with everyone in the United States of America.


Certes, nous tenons une fois encore à exprimer notre émotion devant la violence hideuse qui meurtrit chaque jour davantage le peuple algérien, mais nous savons aussi que les Algériens en ont assez de la compassion.

We, of course, wish to express our distress at the heinous violence which bruises the Algerian nation a little more each day, but we are also aware that the Algerians have had more than enough compassion.


Notre groupe exprime sa solidarité et sa profonde sympathie au peuple du Mozambique, comme il l'a fait précédemment cet après-midi pour le peuple espagnol.

We in this group extend our profound solidarity and sympathy to the people of Mozambique as we did earlier this afternoon to the people in Spain.


C'est pourquoi, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, je voulais exprimer en mon nom propre, et je pense au nom de tout le monde, la solidarité avec le peuple des Açores et vous demander, Madame la Présidente, d'exprimer au nom du Parlement européen notre profonde solidarité envers les autorités portugaises, les autorités des Açores et surtout les familles des victimes.

Therefore, Madam President, I would like to express, in my own name and I think on behalf of everyone, my sympathy with the people of the Azores, and I would like to ask you, Madam President, to convey, on behalf of the European Parliament, our deepest condolences to the Portuguese authorities, to the people of the Azores, and particularly to victims’ families.


Il s'est félicité de cette visite, qui a permis d'exprimer concrètement la vive préoccupation qu'inspire à l'Union européenne la situation en Algérie, la profonde sympathie qu'éprouvent les peuples de l'Union européenne à l'égard de leurs voisins algériens et l'espoir qu'il soit rapidement mis fin aux souffrances du peuple algérien.

It welcomed the visit as an effective expression of the deep concern of the European Union at the situation in Algeria, of the strong sympathy of the peoples of the European Union with their Algerian neighbours, and of the hope that the suffering of the Algerian people should come quickly to an end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai immédiatement exprimé au peuple algérien notre profonde ->

Date index: 2024-08-07
w