Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Commentaires pour le Président
Conférence des présidents et des questeurs
Note pour le Président
Président PE
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Remarques pour le Président
Vice-président PE
Vice-président aux comptes
Vice-président aux comptes clients
Vice-président aux finances et aux affaires générales
Vice-président aux relations du travail
Vice-président aux relations extérieures
Vice-président aux relations professionnelles
Vice-président aux relations publiques
Vice-président du Parlement européen
Vice-présidente aux comptes
Vice-présidente aux comptes clients
Vice-présidente aux relations du travail
Vice-présidente aux relations extérieures
Vice-présidente aux relations professionnelles
Vice-présidente aux relations publiques

Vertaling van "aux présidents algérien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council


groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


vice-président aux relations professionnelles | vice-présidente aux relations professionnelles | vice-président aux relations du travail | vice-présidente aux relations du travail

labor relations executive


vice-président aux comptes | vice-présidente aux comptes | vice-président aux comptes clients | vice-présidente aux comptes clients

account vice-president | account director


vice-président aux relations publiques | vice-présidente aux relations publiques | vice-président aux relations extérieures | vice-présidente aux relations extérieures

vice-president - public relations


président PE [ président du Parlement européen ]

President of the EP [ President of the European Parliament ]


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

Bureau of the EP


commentaires pour le Président | note pour le Président | remarques pour le Président

remarks for the Chair


vice-président aux finances et aux affaires générales [ vice-président, finances et affaires générales ]

executive vice-president finance and corporate affairs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. salue les initiatives annoncées par le président algérien visant à accélérer le processus de démocratisation et à assurer une meilleure gouvernance au pays, notamment en levant l'état d'urgence et en planifiant une réforme constitutionnelle; insiste sur la nécessité pour les pouvoirs publics algériens de s'engager fermement dans ce mouvement de réformes, qui devrait être intégrateur, en vue d'éviter les tensions et les actes de violence;

22. Welcomes the initiatives announced by the President of Algeria to accelerate the process of democratisation and to ensure a better governance of the country, including the lifting of the state of emergency and a planned constitutional reform; underlines the need for a strong commitment of the Algerian authorities to this process of reforms, which should be inclusive, in order to avoid tensions and violence;


Le président algérien Abdelaziz Bouteflika était hospitalisé à Paris et l’est encore pour autant que je sache.

President Abdelaziz Bouteflika of Algeria was in a hospital in Paris and still is, as far as I know.


Le Président de la Commission européenne, Romano Prodi, a envoyé aujourd'hui un message de condoléances au Président algérien Abdelaziz Bouteflika, à la suite du grave tremblement de terre qui a frappé hier l'Algérie, faisant des centaines de morts et des milliers de blessés.

The President of the European Commision Romano Prodi has today sent a message of condolence to the President of Algeria Abdelaziz Bouteflika, following the severe earthquake which struck yesterday killing hundreds and injuring thousands more.


Je serais très heureux, Monsieur le Président, si l'invitation à prendre la parole en séance plénière adressée au président algérien Bouteflika ou au président égyptien Moubarak pouvait se concrétiser très prochainement afin que nous puissions montrer clairement que nous voulons être des partenaires et - si cela est possible - des amis du monde islamique et arabe.

Mr President, I would be very much in favour of an invitation to President Bouteflika of Algeria or to President Mubarak of Egypt to address plenary being sent out as soon as possible, for this would enable us to express our desire for partnership and – if at all possible – friendship with the Islamic and Arab world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je serais très heureux, Monsieur le Président, si l'invitation à prendre la parole en séance plénière adressée au président algérien Bouteflika ou au président égyptien Moubarak pouvait se concrétiser très prochainement afin que nous puissions montrer clairement que nous voulons être des partenaires et - si cela est possible - des amis du monde islamique et arabe.

Mr President, I would be very much in favour of an invitation to President Bouteflika of Algeria or to President Mubarak of Egypt to address plenary being sent out as soon as possible, for this would enable us to express our desire for partnership and – if at all possible – friendship with the Islamic and Arab world.


Les parties se sont accordées sur l'ensemble des chapitres en décembre 2001, conformément au vœu exprimé par le président de la Commission européenne, M. Prodi, et le président algérien, M. Bouteflika, de conclure les négociations avant la fin de 2001.

Agreement on all issues was reached in December 2001, in line with the desire expressed by President Prodi and President Bouteflika to conclude negotiations before the end of 2001.


En présence du Premier ministre espagnol, Mr. José María AZNAR, du Président algérien, Mr. Abdelaziz BOUTEFLIKA, et du Haut représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité commune, Mr. Javier SOLANA, la Communauté européenne et ses États membres et la République algérienne démocratique et populaire ont signé un Accord d'association euro-méditerranéen au cours d'une cérémonie qui s'est déroulée à Valence le 22 avril 2002.

In the presence of the Spanish Prime Minister Mr José María AZNAR, the Algerian President Mr Abdelaziz BOUTEFLIKA and the EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy Mr Javier SOLANA, the European Community and its Member States and the People's Democratic Republic of Algeria signed a Euro-Mediterranean Association Agreement at a ceremony held in Valencia on 22 April 2002.


Les ministres des Affaires étrangères des États membres de l'Union européenne et le commissaire européen Chris Patten, d'une part, et l'Algérie, d'autre part, signeront aujourd'hui à Valence l'accord d'association euro-méditerranéen entre l'UE et l'Algérie, en présence du Premier ministre espagnol, M. Aznar, et du président algérien, M. Bouteflika.

The European Union's Member States' foreign ministers and Commissioner Chris Patten and Algeria will sign the EU-Algeria Euro-Mediterranean Association Agreement today in Valencia. The text of the Agreement between Algeria and the EU will be signed in the presence of Spanish Prime Minister Aznar and Algerian President Bouteflika.


C. considérant que le Président algérien, Abdelaziz Bouteflika, a annoncé la création d'une commission d'enquête et que l'Assemblée populaire nationale a également annoncé la constitution d'une commission parlementaire d'enquête,

C. whereas the Algerian President, Abdelaziz Bouteflika, has announced the setting-up of a committee of inquiry and the National People's Assembly has also announced the constitution of a parliamentary committee of inquiry,


L'Union européenne déclare appuyer sans réserve le président algérien, M. Abdulaziz Bouteflika, qui exerce la présidence de l'OUA, dans les efforts qu'il déploie pour poursuivre énergiquement le processus de paix jusqu'à ce qu'intervienne un règlement global du conflit.

The European Union expresses its full support to the Chairman of the OAU President Abdulasiz Bouteflika of Algeria in his efforts to vigorously pursue the peace process until a comprehensive settlement of the conflict has been achieved.


w