Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai dû interrompre mon intervention hier » (Français → Anglais) :

– (RO) Comme je l’ai également souligné dans mon intervention d’hier, j’ai voté en faveur du présent rapport.

– (RO) As I also emphasised in my speech yesterday, I voted in favour of this report.


– Au contraire, c’est mon devoir d’interrompre les interventions.

– It certainly is my job to interrupt.


- Monsieur le Président, j’aimerais intervenir dans la lignée de mon intervention d’hier sur la préparation du sommet de Copenhague, et suite, d’ailleurs, à la réunion Ecofin d’hier, qui n’a pas été couronnée de succès.

– (FR) Mr President, I would like to continue with the argument from my speech yesterday on the preparations for the Copenhagen summit, and then mention yesterday’s Ecofin meeting, which was not hugely successful.


Les honorables sénateurs se rappelleront que j'ai dit dans mon intervention d'hier que le projet de loi de crédits à l'étude ne découle pas du nouveau budget, mais j'ai appris qu'une motion des voix et moyens avait été présentée.

Honourable senators will recall from my intervention yesterday that this supply bill is not based on the new budget but I have learned that a ways and means motion has been filed.


(1145) Hier, j'ai dû terminer mon intervention, faute de temps.

(1145) Yesterday, I ran out of time to finish my speech.


- (PL) En référence à mon intervention d'hier au sujet de la libéralisation des services postaux, j'aimerais ajouter un commentaire que je n'ai pas pu inclure précédemment compte tenu du temps dont je disposais, et qui concerne les sources de financement du service universel.

− (PL) With reference to my speech of yesterday on the subject of liberalisation of the postal services, I would like to add a comment which I was previously unable to include owing to the restricted time available to me, and which concerns sources of finance for the universal service.


(1030) M. Gurmant Grewal: Monsieur le Président, comme je l'ai indiqué dans mon intervention, cette remarque a été faite à la Chambre des communes hier durant la période des questions, étonnamment par un député libéral, qui a dit que John Robin Sharpe est favorable à ce projet de loi.

(1030) Mr. Gurmant Grewal: Mr. Speaker, as I indicated in my speech, it was indicated in the House of Commons yesterday during question period, surprisingly by a Liberal member, who cited John Robin Sharpe as endorsing this bill.


M. René Laurin (Joliette, BQ): Madame la Présidente, en effet, lorsque j'ai dû interrompre mon intervention hier pour laisser place à la poursuite de l'ordre du jour, j'en étais à parler de la véritable portée du projet de loi C-88, et particulièrement de l'article 9 de ce projet de loi.

Mr. René Laurin (Joliette, BQ): Madam Speaker, when I had to break off my speech yesterday to let the House proceed with the Orders of the Day, I was discussing the actual impact of Bill C-88 and, more particularly, clause 9 of the bill.


Le sénateur Finestone: Honorables sénateurs, j'ai terminé mon intervention hier.

Senator Finestone: Honourable senators, I completed my presentation yesterday.


- (DE) Monsieur le Président, excusez-moi, mon intervention ne concerne pas le procès-verbal d'hier mais celui d'avant-hier.

– (DE) Mr President, I must apologise, because this is not a comment on yesterday‘s Minutes, but on the Minutes from the day before yesterday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai dû interrompre mon intervention hier ->

Date index: 2022-06-23
w