Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai cru que mon leader avait répondu » (Français → Anglais) :

Ce n'est pas simplement une occasion pour chacun de prendre la parole à sa convenance. À cause de l'urgence apparente des questions d'hier, j'ai cru que mon leader avait répondu.

Due to the seeming urgency of those questions yesterday, I thought that our leader responded.


J'ai cru remarquer, quand vous avez répondu à mon collègue, que vous aviez beaucoup de respect pour les provinces dans le domaine des armes à feu.

When you answered my colleague, I sensed that you had a lot of respect for the provinces when it comes to firearms.


Je suis certain que si la conférence des présidents avait souhaité s'entretenir avec mon président, ce dernier aurait répondu présent.

If the Conference of Presidents had wanted my President to speak, I am sure that he would be here today.


J'ai cru comprendre, d'après les comptes rendus des journaux, que la vérification de cette organisation avait commencé bien avant la présentation du récent budget. De plus, un ministre fédéral avait répondu aux préoccupations soulevées au sujet de la reconnaissance du principe de bienfaisance.

I understand from the newspapers that the audit of that organization began long before the recent budget was made public, and the various concerns raised about whether the charity principle was being recognized, in fact, had been addressed by a member or minister of the Crown.


J'ai cru à un peu de médisance de la part de madame le leader lorsque j'ai dit que je voulais discuter d'un point terre à terre et qu'elle m'a répondu en parlant du projet de loi S-35, qui n'avait absolument rien à voir avec ma question.

I noticed the leader engaging in some mudslinging when I said that I wanted to discuss a clear issue and she responded by talking about Bill S-35, which had absolutely nothing to do with my question.


Nous lui avons alors demandé où il avait appris à parler grec, et il nous a répondu ceci: je parle grec parce que je travaille dans ce pays depuis 10 ans; j’ai fait un aller-retour dans mon pays d’origine et maintenant je demande l’asile.

We asked him where he had learned to speak Greek and he replied: I speak Greek because I have been working in Greece for 10 years; I went back to my country and returned and now I am applying for asylum.


Madame la Présidente, je m’apprête à conclure et je m’excuse pour la longueur de mon intervention, mais il y avait seize points différents et je n’aimerais pas que l’un des orateurs puisse dire plus tard que je n’y ai pas répondu.

Madam President, I am about to conclude, and I apologise for the length of my speech, but there were 16 different points and I should not like it if one of the speakers were to say later on that I had not provided answers.


Il y a deux choses où j'ai cru que mon collègue n'avait pas lui-même était «chrétien».

I believe my colleague was not too ``chrétien'' on two aspects.


J'ai alors vu un policier qui portait un uniforme européen et je lui ai demandé pourquoi il ne courait pas derrière celui qui avait volé mon sac. Il m'a alors répondu que c'était en raison du principe de non-interférence avec les compétences nationales, du principe de subsidiarité.

Then I saw a policeman nearby with a badge saying 'European Policeman' on his jacket, and I asked him: “Why aren't you chasing that thief who has stolen my handbag?” And the policeman replied: 'Because of the principle of not interfering in national responsibilities, the principle of subsidiarity.


On en parlait aux nouvelles et mon fils, très jeune et qui n'avait aucun respect pour son père, s'est tourné vers moi et m'a demandé : "papa, c'est avec ces gens que tu vas faire la paix ?", parce qu'à l'époque , j'étais un des leaders du mouvement "la paix maintenant" en Israël.

They were talking about it on the news and my son who was very young then and so had no respect for his father, turned to me and said 'Daddy, are these the people you want to make peace with?', because at that time I was one of the leaders of the 'Peace Now' movement in Israel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai cru que mon leader avait répondu ->

Date index: 2025-05-29
w