Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai beaucoup trop entendu parler » (Français → Anglais) :

J'ai beaucoup trop entendu parler de ce processus de dénaturalisation et trop peu de l'autre option.

I have heard enormous emphasis on this whole process of denaturalization and too little on the other front.


Dans ma circonscription de Wild Rose, je dois dire que j'en ai beaucoup trop entendu, et je crains ce que cela va donner s'il y a non-observation de la loi.

In Wild Rose, in my riding, I have to say I have heard far too much, and it frightens me what the results are going to be in non-compliance.


Ce sont les dirigeants d'entreprise au sommet de la pyramide de l'avarice, les super riches et ceux qui ont de belles pensions de retraite à prestations déterminées, y compris les bureaucrates politisés et, naturellement, les autopromoteurs dont nous avons déjà beaucoup trop entendu parler.

It's corporate executives at the top of the greed chain, the uber-rich and their private equity, those with fat defined benefit pensions, including politicized bureaucrats, and, of course, the self-promoters who we've heard far too much from already.


Nous avons beaucoup entendu parler de la gouvernance économique ces derniers jours et semaines, peut-être trop à mon goût, mais très peu de la croissance et de la compétitivité.

We have heard a lot about economic governance in recent days and weeks, perhaps too much for my own taste, but very little about growth and competitiveness.


Pour parler en termes médicaux, j’ai beaucoup entendu parler de diagnostic, mais pas beaucoup de traitement.

To use medical terminology, I have heard a lot about diagnosis but not a lot about the cure.


C’est là que nous devons agir par des mesures déterminées et ciblées, sans céder devant des attitudes indulgentes dont nous n’avons que trop entendu parler au sein de cette Assemblée.

That is where we must act with firm, targeted measures, without giving in to the indulgent attitudes of which we have heard too much in this Chamber.


M. Randy Kamp: Monsieur le Président, nous avons beaucoup entendu parler de croissance et de développement économique, mais nous avons beaucoup moins entendu parler de droits de la personne, sinon sous forme d'affirmations générales sur la promotion du respect des droits de la personne.

Mr. Randy Kamp: Mr. Speaker, we heard a lot about economic growth and economic development but not very much about human rights other than the sort of general affirmation of wanting to promote respect for human rights.


Ce ne sont pas les fonctionnaires dans nos circonscriptions respectives qui se targueraient d'écrire de telles choses, ils ont beaucoup trop de respect pour leur travail, et moi aussi, j'en ai beaucoup trop. Je pense que ce n'est pas dans le projet de loi, c'est dans la page web du Conseil du Trésor, mais ils pourraient peut-être corriger certains aspects (1645) Plus loin dans le document du Conseil du Trésor, on peut lire:

They have far too much respect for their work, and so do I. I think that this is from the Treasury Board website, not the bill, but certain aspects might be corrected (1645) Later in the Treasury Board document we read:


Telle est la procédure pour les documents normaux, mais il a malheureusement été convenu d'un traitement spécial pour un groupe de documents spéciaux potentiellement trop important, à propos duquel j'entends beaucoup trop peu parler au sein de cette Assemblée.

That may be the procedure for normal documents, but unfortunately, special treatment has been agreed upon for potentially too large a group of special, sensitive documents, and I hear very little about this.


Je m’explique, lors du débat précédent sur les îles Moluques nous avons beaucoup entendu parler néerlandais et à présent je crains bien que M. le commissaire entendra beaucoup parler espagnol, car nous parlons du Vénézuela.

That is to say that, in the previous debate on the Moluccas, we heard a lot of Dutch and now I fear that the Commissioner is going to hear a lot of Spanish, because we are talking about Venezuela.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai beaucoup trop entendu parler ->

Date index: 2025-02-09
w