Le développement sauvage des sables bitumineux dure depuis déjà beaucoup trop longtemps. C'est pourquoi, pour la première fois dans l'histoire du Canada, nous mettons en oeuvre des mesures législatives nationales pour réglementer les émissions de gaz à effet de serre, ce que le gouvernement précédent n'a pas réussi à faire.
What has gone on for far too long is uninhibited development up in the oil sands, which is why, for the first time in Canadian history, we are bringing in national regulations to regulate greenhouse gas emissions, something the previous government failed to do.