Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai aussi rencontré mon homologue » (Français → Anglais) :

J'ai aussi rencontré mon homologue, M. Al Malki, le ministre des Affaires étrangères.

I met with my counterpart, Mr. al-Malki, the Minister of Foreign Affairs.


J'ai personnellement rencontré mon homologue du Sri Lanka.

I've personally met with my counterpart from Sri Lanka.


J'ai aussi pu consulter mon homologue belge, M. Poncelot, et, à Londres, j'ai rencontré mon homologue britannique, M. Robertson.

I also had the opportunity to consult with my Belgian counterpart, Mr. Poncelot, and in London I met with my British counterpart, Mr. Robertson.


Comme la commissaire Ferrero-Waldner, j’ai moi aussi rencontré Mme Barghouti et je remercie la commissaire d’avoir mentionné nos homologues du Conseil législatif palestinien toujours détenus par les autorités israéliennes.

Like Commissioner Ferrero-Waldner, I have met Mrs Barghouti and I thank the Commissioner too for her specific reference to our parliamentary colleagues from the Palestinian Legislative Council who are amongst the imprisoned.


En tant que commissaire à l'agriculture et au développement rural, j'ai déjà signalé à plusieurs reprises mon engagement sur ce terrain, dans les enceintes internationales, par exemple à Berlin, à la fin janvier, avec mes homologues des divers pays impliqués dans le G20, mais aussi récemment, dans le cadre des Nations unies, avec le secrétaire général Ban Ki-moon, lors d'un récent déplacement à New York.

As Commissioner for Agriculture and Rural Development I have already, and repeatedly, expressed my commitment in this area, in Berlin at the end of January for example, with my counterparts in the various countries involved in the G20, but also recently, within the United Nations, with the Secretary-General, Ban Ki-moon, during a recent visit to New York.


Je voudrais dire que je suis plus optimiste aujourd’hui. J’ai rencontré en avril mon nouvel homologue, le nouveau ministre chinois chargé des douanes.

May I say that I am now more optimistic: in April, I met my new counterpart, the new minister responsible for customs in China.


Je voudrais aussi signaler - car ce n'est pas un événement visible - que mon homologue au folketing, Knud Kirkegaard, a mené à Bruxelles, en étroite collaboration avec Christian Rovsing et moi-même, une conférence des présidents de groupe avec les présidents de groupes nationaux, au cours de laquelle nous avons également préparé les questions débattues à Copenhague.

I would also like to mention something that is not immediately apparent, namely that my counterpart in the Folketing, Mr Knud Kirkegaard, working in close consultation with Mr Christian Rovsing and myself, masterminded a conference in Brussels of the group presidents and the national party leaders, at which we too did preparatory work on these Copenhagen issues.


Je voudrais aussi attirer l'attention du Commissaire Nielson sur le rapport spécial que mon prédécesseur, Elisabeth Rehn, a rédigé sur l'activité de maintien de la paix menée par les Nations unies, et je lui fait remarquer qu'il y a beaucoup à faire en ce qui concerne la façon dont les forces de maintien de la paix vont à la rencontre des femmes. ...[+++]

I should also like to draw Mr Nielson’s attention to the special report prepared by my predecessor, Mrs Rehn, on the UN’s peacekeeping activities and ask him to note that there is a lot to do when it comes to the treatment of women by the peacekeeping forces.


Cela étant dit, j'ai aussi rencontré mon homologue de la province de Québec qui m'a fait part de ses opinions sur les orientations gouvernementales.

That said, I also met my counterpart from Quebec, who shared his opinions on the government's policies.


De plus, en février 2009, j'ai personnellement rencontré mon homologue du Nunavut, la commissaire aux langues, Alexina Kublu, avant d'échanger sur des questions d'intérêt commun liées à l'exercice de nos mandats respectifs.

Moreover, in February 2009, I personally met with my Nunavut counterpart, Language Commissioner Alexina Kublu, before discussing issues of common interest pertaining to the fulfillment of our respective mandates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai aussi rencontré mon homologue ->

Date index: 2024-06-11
w