Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italie parce qu’elle » (Français → Anglais) :

Dans l’édition d’aujourd’hui du journal principal de mon pays, Il Corriere della Sera, il y a un article sur un parent, qui ne mérite pas d’être appelé un parent; cette voyageuse a été arrêtée en Italie parce qu’elle avait vendu sa petite fille à des trafiquants qui voulaient la forcer à se prostituer.

In today’s edition of the main newspaper in my country, Il Corriere della Sera, there is an article on a parent, who does not deserve to be called a parent, a traveller, who was arrested in Italy for selling her own little girl to traffickers who wanted to sell her into prostitution.


Une fois encore, je crains d’avoir à désigner, nommer et condamner l’Italie, parce quelle continue à progresser à une allure d’escargot dans ce domaine.

Again, I am afraid that Italy must be singled out and named and shamed as a country continuing to make progress at a snail’s pace on this issue.


L'Italie a demandé de supprimer de l'annexe II les professions de géomètre («geometra») et de technicien agricole («perito agrario») parce qu'elles font l'objet d'une formation répondant à la définition du diplôme figurant à l'article 55 du décret présidentiel no 328 du 5 juin 2001 et à l'annexe I du décret législatif no 227 du 8 juillet 2003.

Italy has requested the removal from Annex II of the professions of building surveyor (‘geometra’) and land surveyor (‘perito agrario’) because they require training which is covered by the definition of the diploma contained in Article 55 of Presidential Decree No 328 of 5 June 2001 and Annex I to Legislative Decree No 227 of 8 July 2003.


L'Italie a demandé de supprimer de l'annexe II les professions de géomètre («geometra») et de technicien agricole («perito agrario») parce qu'elles font l'objet d'une formation répondant à la définition du diplôme figurant à l'article 55 du décret présidentiel no 328 du 5 juin 2001 et à l'annexe I du décret législatif no 227 du 8 juillet 2003.

Italy has requested the removal from Annex II of the professions of building surveyor (‘geometra’) and land surveyor (‘perito agrario’) because they require training which is covered by the definition of the diploma contained in Article 55 of Presidential Decree No 328 of 5 June 2001 and Annex I to Legislative Decree No 227 of 8 July 2003.


L'Italie a soutenu, en outre, que la récupération est impossible parce qu'elle ne peut pas déterminer quel diffuseur a bénéficié d'un transfert de ressources d'État et pour quel montant.

Italy has also argued that recovery is impossible since it is not possible to establish which broadcaster benefited from a transfer of State resources and how much the transfer amounted to.


L’Italie conteste le fait que cette mesure représente une aide, parce qu’elle concerne un projet local n’ayant aucune incidence sur les échanges. Elle affirme en outre que le chauffage n’est pas commercialisable et qu’il ne peut être considéré comme un substitut d’autres sources d’énergie, de sorte que la concurrence n’en est pas faussée.

Italy contests that the measure constitutes aid, as it concerns a local project with no impact on trade; furthermore since heating is not tradable, and it cannot be taken as a substitute for other energy sources, there is no distortion of competition.


Nous aimons l’Italie des grandes mobilisations populaires pour l’emploi, la justice sociale et l’égalité; l’Italie du puissant mouvement antiguerre; l’Italie des manifestations citoyennes de Gênes contre la violence sociale et les violences policières; celle du forum social européen de Florence; l’Italie jeune, exigeante, enthousiaste, combative parce qu’elle est convaincue, comme le souligne son principal mot d’ordre, qu’une a ...[+++]

We love the Italy of the great popular demonstrations demanding employment, social justice and equality; of the vigorous anti-war movement; of the socially aware demonstrations in Genoa against social and police violence; and of the European Social Forum in Florence. It is an Italy that is young, demanding, enthusiastic and combative because it is convinced, as emphasised by its main watchword, that another Europe is possible and because it is determined to bring it about.


Nous aimons l’Italie des grandes mobilisations populaires pour l’emploi, la justice sociale et l’égalité; l’Italie du puissant mouvement antiguerre; l’Italie des manifestations citoyennes de Gênes contre la violence sociale et les violences policières; celle du forum social européen de Florence; l’Italie jeune, exigeante, enthousiaste, combative parce qu’elle est convaincue, comme le souligne son principal mot d’ordre, qu’une a ...[+++]

We love the Italy of the great popular demonstrations demanding employment, social justice and equality; of the vigorous anti-war movement; of the socially aware demonstrations in Genoa against social and police violence; and of the European Social Forum in Florence. It is an Italy that is young, demanding, enthusiastic and combative because it is convinced, as emphasised by its main watchword, that another Europe is possible and because it is determined to bring it about.


On compte en Europe d'innombrables cas d'attribution de secteurs de marché impropres à ces sociétés : pensons à la Deutsche Post , qui utilise sa position de monopole pour frapper la concurrence par le biais de rachats, comme dans le cas de DHL International , acquise grâce aux bénéfices découlant de son monopole pour éliminer un concurrent ; sans parler d'EDF : la France a accepté l'ouverture du secteur énergétique chez elle parce qu'elle était assurée que l'EDF , entreprise détenue à 100 % par l'État, non cotée en bourse, et qui peut contracter des prêts garantis par l'État, puisse acheter des entreprises à l'étr ...[+++]

There are countless cases of the allocation of inappropriate market spaces to such companies. One example is Deutsche Post , which uses its monopolist’s profit in the postal services sector to overcome competition through take-overs too, as happened in the case of DHL International , which Deutsche Post acquired, exploiting its monopolist’s profit to knock a competitor out of the market. Not to mention EDF : France agreed to work towards opening up its energy sector within the country, in the sure knowledge that EDF , which was 100% state-owned and not quote ...[+++]


Certaines délégations (le Portugal, l'Italie, la Grèce, l'Allemagne, la Finlande, le Royaume-Uni, l'Irlande, la Belgique) trouvent que les dénominations de vente établies à caractère général dans le règlement (CE) n° 2991/94 ne sont pas les dénominations les plus adéquates ou bien parce qu'elles ne sont pas bien acceptées par le consommateur ou bien parce que le consommateur n'a pas une information suffisamment claire de la nature de ces produits.

Some delegations (Portugal, Italy, Greece, Germany, Finland, United Kingdom, Ireland, Belgium) find that the general sales descriptions laid down in Regulation (EC) No 2991/94 are not the most appropriate, either because they are not readily accepted by consumers or because consumers do not have sufficiently clear information about the nature of these products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

italie parce qu’elle ->

Date index: 2025-03-12
w