Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aimons l’italie " (Frans → Engels) :

Nous aimons l’Italie des grandes mobilisations populaires pour l’emploi, la justice sociale et l’égalité; l’Italie du puissant mouvement antiguerre; l’Italie des manifestations citoyennes de Gênes contre la violence sociale et les violences policières; celle du forum social européen de Florence; l’Italie jeune, exigeante, enthousiaste, combative parce qu’elle est convaincue, comme le souligne son principal mot d’ordre, qu’une autre Europe est possible et qu’elle est décidée à la faire émerger.

We love the Italy of the great popular demonstrations demanding employment, social justice and equality; of the vigorous anti-war movement; of the socially aware demonstrations in Genoa against social and police violence; and of the European Social Forum in Florence. It is an Italy that is young, demanding, enthusiastic and combative because it is convinced, as emphasised by its main watchword, that another Europe is possible and because it is determined to bring it about.


Nous aimons l’Italie des grandes mobilisations populaires pour l’emploi, la justice sociale et l’égalité; l’Italie du puissant mouvement antiguerre; l’Italie des manifestations citoyennes de Gênes contre la violence sociale et les violences policières; celle du forum social européen de Florence; l’Italie jeune, exigeante, enthousiaste, combative parce qu’elle est convaincue, comme le souligne son principal mot d’ordre, qu’une autre Europe est possible et qu’elle est décidée à la faire émerger.

We love the Italy of the great popular demonstrations demanding employment, social justice and equality; of the vigorous anti-war movement; of the socially aware demonstrations in Genoa against social and police violence; and of the European Social Forum in Florence. It is an Italy that is young, demanding, enthusiastic and combative because it is convinced, as emphasised by its main watchword, that another Europe is possible and because it is determined to bring it about.


Maintenant qu’avec un sentiment de solidarité, nous luttons contre ce terrorisme qui nous a déclaré la guerre, il est difficile de comprendre comment des pays voisins que nous respectons et aimons, comme la France, permettent à un terroriste condamné en Italie pour quatre meurtres commis pendant les tragiques «années de plomb» de s’échapper.

Now that with a sense of solidarity we are struggling to fight this new terrorism that has declared war on us, it is difficult to understand how neighbouring countries that we respect and love, such as France, allow a terrorist convicted in Italy for four murders committed during the tragic ‘years of lead’ to escape.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous aimons     nous aimons l’italie     respectons et aimons     condamné en italie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aimons l’italie ->

Date index: 2025-01-04
w