Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "irlande sont extrêmement inquiets depuis " (Frans → Engels) :

1. prend acte de l'analyse selon laquelle la reprise économique a montré des signes encourageants dans l'Union européenne au cours des deux dernières années et s'inquiète du ralentissement observé depuis le premier trimestre de 2014 alors que les taux d'intérêts nominaux ont atteint le plancher zéro et que des taux d'inflation extrêmement faibles se sont généralisés; rappelle toutefois que cette reprise est très fragile et inégale et qu'elle doit être ...[+++]

1. Notes the analysis that economic recovery in the EU had encouraging signs in the previous two years and is worried about the slow down since the first quarter of 2014 in a context where the zero-lower bound has been reached and very low inflation rates are generalised; reiterates, however, that this recovery is very fragile and uneven, and must be sustained in order to deliver more growth and jobs in the medium term;


23. déplore que, pour la Grèce, l'Irlande et le Portugal à tout le moins, les programmes mis en place aient inclus diverses obligations détaillées en matière de réforme des systèmes de santé et de réduction des dépenses qui ont eu une incidence sur la qualité des services sociaux et leur accessibilité pour tous, notamment les services sociaux et les soins de santé, alors même que l'article 168, paragraphe 7, du traité FUE dispose que l'Union respecte les compétences des États membres en la matière; s'inquiète du fait que, dans certai ...[+++]

23. Regrets the fact that, for Greece, Ireland and Portugal at least, the programmes included a number of detailed prescriptions on health system reform and expenditure cuts that have had an impact on the quality and universal accessibility of social services, especially in health and social care, despite the fact that Article 168(7) TFEU establishes that the EU will respect the competences of the Member States; is concerned about the fact that this has in some cases led to a number of people being denied health insurance coverage or ...[+++]


23. déplore que, pour la Grèce, l'Irlande et le Portugal à tout le moins, les programmes mis en place aient inclus diverses obligations détaillées en matière de réforme des systèmes de santé et de réduction des dépenses qui ont eu une incidence sur la qualité des services sociaux et leur accessibilité pour tous, notamment les services sociaux et les soins de santé, alors même que l'article 168, paragraphe 7, du traité FUE dispose que l'Union respecte les compétences des États membres en la matière; s'inquiète du fait que, dans certai ...[+++]

23. Regrets the fact that, for Greece, Ireland and Portugal at least, the programmes included a number of detailed prescriptions on health system reform and expenditure cuts that have had an impact on the quality and universal accessibility of social services, especially in health and social care, despite the fact that Article 168(7) TFEU establishes that the EU will respect the competences of the Member States; is concerned about the fact that this has in some cases led to a number of people being denied health insurance coverage or ...[+++]


Ce sont donc spécifiquement nos membres qui, depuis l'été dernier, sont devenus extrêmement inquiets à la suite de l'annonce des changements au Fonds de la musique du Canada, changements qui viendront bousculer l'écologie du milieu musical concerné et en fragiliser l'existence même.

Since last summer, our members have become extremely concerned following the announced changes to the Canada Music Fund, changes that will disrupt the specialized music environment and undermine its existence.


Mais je voudrais profiter de l’occasion pour vous informer que de nombreux habitants de ma circonscription en Irlande sont extrêmement inquiets depuis qu’une commissaire européenne, conjointement avec un ministre suédois, s’est exprimé au nom de l’Union européenne pour condamner les mesures prises par la nouvelle administration américaine dans le but de mettre fin au financement des organisations de planning familial qui pratiquent l’avortement dans les pays en développement.

But I would like to take the opportunity to inform you of the very deep concern among many of my constituents in Ireland, that a European Commissioner, in partnership with a Swedish minister, spoke on behalf of the European Union in condemning the new American administration's actions in ending funding to family planning organisations that provide abortion in less developed countries.


Depuis avril 2003, l'indicateur climatique de bilan hydrique (qui représente la différence entre l'apport en eau par la pluie et les besoins en eau de la culture) montre un déficit significatif dans la majorité des Etats Membres (à l'exception des seuls pays du Nord : Danemark, Finlande, Irlande, Suède, Royaume Uni) ce qui est inquiétant pour les cultures d'été encore e ...[+++]

Since April 2003 the climatic water balance indicator (which represents the balance between water supply from rainfall and the crops' water requirements) shows a significant deficit in the majority of the Member States (excluding only the northern countries: Denmark, Finland, Ireland, Sweden and U.K.) giving concern for yields for the summer crops still in place.


Si je soulève cette question, ce n’est en aucune façon pour mettre le gouvernement britannique dans l’embarras, mais je suis extrêmement préoccupé pour les fermiers européens, pour les fermiers britanniques qui supportent en ce moment le plus gros de la crise, et je m’inquiète particulièrement pour les fermiers d’Irlande.

I am not raising this subject with the intention of embarrassing the British Government in any way, but I am extremely concerned for European farmers, for the British farmers who are bearing the brunt of the crisis at the present time, and, in particular, I am concerned for farmers in Ireland.


La population inuit est extrêmement inquiète de l'état environnemental de la toundra et tente, depuis plusieurs années, de s'entendre avec le gouvernement sur une solution viable.

The Inuit population is very concerned about the state of the environment in the tundra and for several years has been trying to reach an agreement with the government on a viable solution.


La disparition progressive des surfaces naturelles, due principalement à l'extension de l'arboriculture dans cette zone, avait atteint depuis quelques années un rythme extrêmement inquiétant, risquant d'aboutir à la disparition totale des habitats des espèces d'oiseaux les plus menacées.

In recent years the unspoilt area has been shrinking at an alarming rate, principally due to the spread of fruit-growing in the region, creating a risk that the habitats of some of the most endangered species of bird could disappear altogether.


Nous ne l'avons jamais fait et nous ne devons pas commencer (1555) M. Brian Masse (Windsor-Ouest, NPD): Monsieur le Président, il est bon d'entendre ma collègue de l'Ontario parler de l'importance des soins de santé dans le discours du Trône, mais je suis extrêmement inquiet d'entendre dire que, depuis 1993, le gouvernement n'a pas pris d'initiative dans le domaine de la santé.

We have never done that to Canada and we must not embark on that (1555) Mr. Brian Masse (Windsor West, NDP): Mr. Speaker, it is good to hear my colleague from Ontario talk about the importance of health care in the Speech from the Throne but it gives me great distress to hear some of the comments with regard to the lack of action by the government on health care since 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irlande sont extrêmement inquiets depuis ->

Date index: 2021-01-26
w