La disparition progressive des surfaces naturelles, due principalement à l'extension de l'arboriculture dans cette zone, avait atteint depuis quelques années un rythme extrêmement inquiétant, risquant d'aboutir à la disparition totale des habitats des espèces d'oiseaux les plus menacées.
In recent years the unspoilt area has been shrinking at an alarming rate, principally due to the spread of fruit-growing in the region, creating a risk that the habitats of some of the most endangered species of bird could disappear altogether.