Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irak renforce davantage » (Français → Anglais) :

Ce qui s’est passé en Irak renforce davantage encore les puissants arguments en faveur d’une Cour pénale internationale.

What has happened in Iraq further supports the powerful arguments for an International Criminal Court.


B. considérant qu'une unité politique plus étroite au sein de l'Union est nécessaire afin de renforcer la PESC et de la rendre efficace, sous peine de risquer de miner la crédibilité de l'Union en tant qu'acteur mondial, comme cela a été le cas pour la façon dont l'Union a agi face à la Chine, à la Russie, à l'Irak, à l'Afghanistan, à Cuba et en matière de sécurité énergétique; considérant qu'il faut espérer que le traité de Lisbonne et le rôle renforcé du haut représentant faciliteront une stratégie de politique ...[+++]

B. whereas increased political unity within the European Union is necessary in order to strengthen and make effective the value-driven CFSP, since otherwise the credibility of the European Union as a global player risks being undermined, as has happened in the way in which the EU has dealt with China, Russia, Iraq, Afghanistan, Cuba and energy security; whereas it is to be hoped that the Lisbon Treaty and the strengthened role of the High Representative will facilitate a more forward-looking and long-term foreign policy strategy and the establishment of a comprehensive approach that commands the support of all Member States,


B. considérant qu'une unité politique plus étroite au sein de l'Union est nécessaire afin de renforcer la PESC et de la rendre efficace, sous peine de risquer de miner la crédibilité de l'Union en tant qu'acteur mondial, comme cela a été le cas pour la façon dont l'Union a agi face à la Chine, à la Russie, à l'Irak, à l'Afghanistan, à Cuba et en matière de sécurité énergétique; considérant qu'il faut espérer que le traité de Lisbonne et le rôle renforcé du haut représentant faciliteront une stratégie de politique ...[+++]

B. whereas increased political unity within the European Union is necessary in order to strengthen and make effective the value-driven CFSP, since otherwise the credibility of the European Union as a global player risks being undermined, as has happened in the way in which the EU has dealt with China, Russia, Iraq, Afghanistan, Cuba and energy security; whereas it is to be hoped that the Lisbon Treaty and the strengthened role of the High Representative will facilitate a more forward-looking and long-term foreign policy strategy and the establishment of a comprehensive approach that commands the support of all Member States,


B. considérant qu'une unité politique plus étroite au sein de l'Union européenne est nécessaire afin de renforcer la PESC et de la rendre efficace, sous peine de miner la crédibilité de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial, comme cela a été le cas étant donné la façon dont l'UE a agi face à la Turquie, à la Russie, à l'Irak, à l'Afghanistan, à Cuba et en matière de sécurité énergétique; considérant qu'il faut espérer que le traité de Lisbonne et le rôle renforcé du Haut Représentant faciliteront une stratégie de politique ...[+++]

B. Whereas increased political unity within the European Union is necessary in order to strengthen and make effective the value-driven CFSP, since otherwise the credibility of the European Union as a global player risks being undermined, as has happened in the way in which the EU has dealt with Turkey, Russia, Iraq, Afghanistan, Cuba and energy security; whereas it is to be hoped that the Lisbon Treaty and the strengthened role of the High Representative will facilitate a more forward-looking and long-term foreign policy strategy and the establishment of a comprehensive approach that commands the support of all Member States,


17. invite la Commission, le Conseil et les États membres à contribuer davantage au renforcement des droits de l'homme et de l'État de droit en Irak;

17. Calls on the Commission, the Council and the Member States to make further contributions to the strengthening of human rights and the rule of law in Iraq;


Envisagez-vous d'importants changements à NORAD qui en feront davantage une organisation nord-américaine incluant le Mexique, et qui se traduiront par un renforcement de cet accord et peut-être une réduction de l'engagement envers l'OTAN suite aux comportements récents de la France, de l'Allemagne et de la Russie en ce qui concerne l'Irak?

Do you see any great changes in NORAD that will see it become more of a North American organization that has Mexico included, and a strengthening of that agreement and maybe a lessening of the commitment to NATO as a result of the recent French, German, and Russian activity in regard to Iraq?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irak renforce davantage ->

Date index: 2023-06-14
w