Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invité à venir dire pourquoi » (Français → Anglais) :

Je vous remercie de m'avoir invité à venir dire quelques mots sur le plan d'action que la GRC a élaboré en réponse au chapitre du rapport du vérificateur général intitulé « Prévenir l'entrée illégale au Canada ».

Thank you for inviting me here today to speak on the RCMP's action plan in response to the “Preventing Illegal Entry into Canada” chapter of the Auditor General's report.


Je vous remercie de m'avoir invité à venir présenter l'Alberta Capital Market Foundation et à vous dire pourquoi nous existons et ce que nous faisons.

I appreciate your invitation to discuss the Alberta Capital Market Foundation, to tell you why we exist and what we do.


Je les invite cordialement à nous rejoindre à notre table et à nous dire pourquoi notre rapport est dangereux.

I cordially invite them to come round our table and to say why our report is dangerous.


Toutefois, s’il pense qu’il a été mal interprété, il devrait venir dans cette Assemblée pour nous dire comment et pourquoi.

However, if he believes he has been misreported, he should come to this House and tell us how and why.


J'invite la présidente en exercice du Conseil à parler avec le Conseil, à parler avec la Commission, et à nous dire pourquoi cette limite n'est pas encore appliquée.

I ask the President-in-Office of the Council to talk to the Council, talk to the Commission, and say why this is not yet being enforced.


Pour ce qui est de la participation au sommet, comme je l'ai dit tout à l'heure, les acteurs de ces dialogues, sur les affaires, les consommateurs, l'environnement, le travail, sont invités à tour de rôle à venir présenter aux dirigeants des deux parties, c'est-à-dire pour l'essentiel au président américain, d'un côté, à la présidence du Conseil et à la Commission, de l'autre, leurs recommandations.

With regard to participation at the summit, as I said earlier, those taking part in these dialogues on business, consumers, the environment and employment are, in turn, urged to come and present their recommendations to the leaders of the two sides, in other words to the American president on the one hand, and to the Presidency of the Council and to the Commission on the other.


C’est pourquoi je vous invite à voter en faveur des amendements de la commission de la pêche. Car je ne comprends toujours pas, et le secteur de la pêche encore moins, quel intérêt il peut y avoir à réserver les mesures de sécurité uniquement aux navires de moins de 12 mètres. Ce sont justement les navires les plus grands qui embarquent le plus de membres d’équipage et travaillent plus loin de la côte, c’est-à-dire, ceux qui courent considérablement plus de risques et, en cas d’urgence, ont plus de difficultés à se réfugier dans un port, tout cela dans des eaux qui, comme les eaux atlantiques européennes, ne constituent pas vraiment une ...[+++]

I therefore ask that you vote in favour of the amendments of the Committee on Fisheries because I still cannot understand, and the sector understands even less, what is the point in reserving safety measures just for vessels of less than 12 metres, when it is precisely the largest ships which have more crew and work furthest from the coast and therefore face considerably more risk and, in the event of emergency, have most difficulties getting back to port. And all of this with winter just around the corner and in waters which, like European Atlantic waters, are not exactly a mill pond.


Ces chantiers, actuellement, sont invités à soumissionner pour les mêmes travaux, donc des chantiers qui ne sont pas soumis aux mêmes conditions, aux mêmes règles de négociation (1840) Je voudrais utiliser la dernière minute qui m'est allouée pour dire-et cela peut paraître curieux de la part d'un député du Bloc québécois engagé dans la campagne référendaire actuelle de venir dire au gouvernemen ...[+++]

Today, these shipyards are being invited to bid for the same jobs but they are not subject to the same conditions, the same bargaining rules (1840) In the minute I have left I would like to say that-and it might look odd for a Bloc member involved in the current referendum campaign to encourage the federal government to pass anti-scab legislation-, if the yes vote wins, Quebec will do what it likes once it is sovereign.


Nous recommanderions donc, comme je l'ai déjà dit, que le ministère soit invité à venir dire pourquoi il n'a pas donné suite aux demandes de ses gestionnaires locaux et qu'on lui dise qu'il devrait une fois pour toutes promulguer ces changements.

Therefore we would recommend, as I've already said, that DFO be called upon to explain why they have failed to act upon these requests by local managers and that they be compelled to enact these changes.


Ce serait merveilleux si le comité pouvait inviter un représentant du ministère à venir lui dire pourquoi rien ne s'est passé.

It would be awfully nice if this committee could invite somebody from DFO to testify as to why that has not occurred.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invité à venir dire pourquoi ->

Date index: 2025-04-28
w