Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investissement nous permettra " (Frans → Engels) :

Cet investissement nous permettra de continuer à concrétiser des aspects clés de notre programme de réforme en matière de santé, y compris l’intégration des soins primaires et secondaires.

This investment will allow us to continue to deliver key elements of our health reform programme, including the integration of primary and secondary care.


Cet investissement nous permettra de faire de nouvelles découvertes qui, à terme, profiteront à tous les Canadiens, renforceront l'économie des régions et du pays et accroîtront la capacité d'innovation du Canada.

This will enable us to make new discoveries we will mobilize for the benefit of all Canadians, strengthen regional and national economies and increase our country's innovative capacity.


Seul un engagement commun nous permettra d'obtenir des résultats concrets dans des domaines tels que la croissance économique, l'emploi, les investissements ou le changement climatique et de faire progresser la mise en œuvre du programme de développement durable».

Only our joint commitment can lead us to tangible results in areas such as economic growth, jobs and investment or climate change and bring forward the sustainable development agenda".


Le PIE nous permettra de tenir compte de manière plus systématique des contraintes qui pèsent sur les investissements dans le développement et les entreprises durables.

With the EIP, we will more systematically address constraints to investments for sustainable development and business.


Un cadre européen pour le filtrage des investissements directs étrangers nous permettra de réagir collectivement et de défendre nos intérêts stratégiques européens lorsqu'ils sont menacés».

A European framework for screening foreign direct investments will allow us to respond collectively and defend our European strategic interests when they are at risk”.


Nous souhaitons voir dans ce budget un investissement important dans le secteur de l'éducation, investissement qui permettra de s'attaquer aux problèmes de monsieur et de madame Tout-le-Monde, de venir en aide à l'ensemble des Canadiens ordinaires afin qu'ils fréquentent les établissements d'enseignement et acquièrent les qualifications professionnelles et l'éducation leur permettant de donner toute leur mesure à notre société et à notre pays.

We are looking in this budget for a significant investment in education that will start to address that main street deficit, an investment that will start to address support for ordinary Canadians across this country so that they can go to school and get the trade qualifications and the education required for them to make the full contribution they want to make to this society and to this country.


C'est la raison pour laquelle nous lançons une solution innovante qui permettra de tirer le meilleur parti de nos ressources, et de libérer le potentiel inexploité d'investissements privés, en mettant particulièrement l'accent sur les pays qui relèvent du fonds de cohésion.

That is why we are launching an innovative solution to make the best of our resources, and unlock untapped private investments, with particular focus on Cohesion countries.


Depuis sa fondation, l’université est un véritable atout pour la ville et cet investissement nous permettra de poursuivre le développement d’une des meilleures universités au monde sur l’un des campus les plus réputés du Royaume-Uni ».

The University was founded to be an asset for the city and this investment will help ensure that we can continue to build one of the world’s finest universities on one of the UK’s most distinguished university campuses”.


Cette ligne de crédit de la Banque européenne d’investissement nous permettra de répondre aux besoins de financement d’actifs à moyen terme de nos clients, en particulier dans l’industrie manufacturière, dans la construction, dans l’agro-alimentaire et dans les secteurs tournés vers l’exportation, en adéquation avec la stratégie de développement du pays, » a déclaré Ashraf Esmael, le PDG de Mauritius Leasing.

This line of credit from the European Investment Bank will enable us to fulfil the medium term asset finance needs of our clients, particularly in the manufacturing, construction, agro industry and export-oriented sectors, in line with the country’s development strategy”. said Mauritius Leasing’s CEO, Ashraf Esmael.


Bien entendu, il existe un lien entre les investissements à court terme, les 80 millions de dollars dont nous avons parlés, les investissements que nous annoncerons très prochainement à l'issue des négociations avec la province d'Ontario, la Ville de Windsor et d'autres parties intéressées de ce côté-ci de la frontière, et la troisième tranche d'investissements, qui permettra de réaliser le projet d'augmentation de la capacité du c ...[+++]

There is a linkage between what we have done in the short term, those $80 million that we spoke about that we have already announced, and what we will be announcing in the near future as a result of our collaboration with the Province of Ontario, the City of Windsor and other interested parties on our side of the border, and any third round of investments that may require some federal and provincial money to actually put in place some new capacity in the Windsor corridor area.


w