Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet investissement nous permettra " (Frans → Engels) :

Le rôle renforcé de la Banque européenne d'investissement (BEI) permettra une meilleure mobilisation de formes modernes de financement telles que le capital-risque.

A greater role for the European Investment Bank (EIB) will improve the mobilisation of modern forms of financing, such as venture capital.


Cet investissement nous permettra de continuer à concrétiser des aspects clés de notre programme de réforme en matière de santé, y compris l’intégration des soins primaires et secondaires.

This investment will allow us to continue to deliver key elements of our health reform programme, including the integration of primary and secondary care.


La Commission lancera prochainement le nouveau portail européen de projets d’investissement, qui permettra aux promoteurs publics et privés de faire connaître leurs projets à des investisseurs potentiels.

The Commission will soon launch the new European Investment Project Portal for public and private promoters to advertise their projects to potential investors, a kind of matchmaking service between projects and funds.


L’UE œuvre à la conclusion d’un accord sur la protection des investissements qui permettra aux entreprises européennes de tirer pleinement parti des possibilités offertes par l'économie du pays tout en respectant les normes les plus strictes en matière de responsabilité sociale des entreprises et d'investissement responsable.

The EU is working towards concluding an Investment Protection Agreement to enable European businesses to realise the full potential offered by the country’s economy, while complying with the highest standards of corporate social responsibility and responsible investment.


L'EFSI contribuera à un éventail de projets d'investissement et permettra également de mobiliser des investissements privés et/ou publics supplémentaires pour ces projets.

The EFSI will contribute to a variety of investment projects and will serve to secure additional private and/or public investments for these projects.


L'EFSI contribuera à un éventail de projets d'investissement et permettra également de mobiliser des investissements privés et/ou publics supplémentaires pour ces projets.

The EFSI will contribute to a variety of investment projects and will serve to secure additional private and/or public investments for these projects.


AFFIRME que, forte de ses succès en matière d'exploration spatiale depuis plusieurs décennies, où la science a été le ressort essentiel, l'Europe est déterminée à jouer un rôle important dans le projet international visant à explorer le système solaire et à acquérir une connaissance approfondie des conditions permettant à la vie d'exister ailleurs que sur notre planète, et EST CONSCIENT que seul un investissement soutenu permettra de faire de l'Europe l'un des piliers fondamentaux de ces activités,

AFFIRMS that Europe, building on its successful track record in exploration over a number of decades, in which science has been the key driver, is committed to playing a significant role in the international enterprise to explore the Solar system and to develop a deep understanding of the conditions for life to function beyond our planet and ACKNOWLEDGES the fact that establishing Europe as a fundamental pillar of these activities will be achieved only through sustained investment;


Faciliter l'accès des PME et des "start-up" au financement en fonds propres et au capital-investissement leur permettra d'exploiter pleinement leur potentiel de croissance et de création d'emplois.

Facilitating the access to equity financing and risk capital will allow SMEs and start-up companies to fully exploit their growth and job creation potential.


* développer encore ses relations économiques bilatérales avec les partenaires asiatiques, en particulier en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés et les conditions d'investissement de part et d'autre et en aidant les pays qui cherchent à instaurer un climat économique propice au commerce et à l'investissement; il faudra à cet effet redoubler d'effort pour réduire les obstacles techniques au commerce et favoriser la transparence et la prévisibilité dans la législation et la réglementation; nous devons par ailleurs nous efforce ...[+++]

* further develop our bilateral economic relations with Asian partners, in particular by strengthening our efforts to improve market access and investment conditions on both sides, and by helping those countries which are seeking to build a business climate conducive to trade and investment. Intensified efforts to reduce technical barriers to trade, and to promote transparency and predictability in the legislative and regulatory context, will be of particular importance here. We should also work to strengthen our cooperation with regional groupings like ASEAN (which are a force for liberalisation and progress on trade and investment issu ...[+++]


Dans les cas où le secteur financier offre des "fonds d'investissements verts" au public, nous pouvons nous atteler à des prescriptions à caractère volontaire concernant ce que l'on peut appeler un investissement "vert".

Where the financial sector offers Green Investment Funds to the public, we can work towards voluntary guidelines on what can be called a 'green' investment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet investissement nous permettra ->

Date index: 2025-05-04
w