Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investir dans cette connectivité maintenant " (Frans → Engels) :

Et nous devons investir dans cette connectivité maintenant».

And we have to invest in that connectivity now".


Et nous devons investir dans cette connectivité maintenant.

And we have to invest in that connectivity now.


Et cette unité, c'est maintenant à nous, et je vous écoutais, cher Président, le dire avec vos mots tout à l'heure, de l'investir dans un agenda plus constructif que le Brexit, si je puis dire.

It is now up to us to invest this unity in a more constructive agenda than Brexit, if I can say it like that.


Ils pourront profiter de cette occasion pour attirer l'attention des autorités et celle de notre comité sur ce grand besoin et sur la nécessité d'y investir des ressources dès maintenant.

They may take this opportunity to draw the attention of the authorities and our committee on this major need and on the necessity of investing resources right now.


Nous devrions maintenant nous fonder sur cette expérience pour investir dans le capital humain de l'Europe - à savoir ses travailleurs, ses jeunes et tous ceux qui recherchent un emploi».

We should now build on this experience to invest in Europe's human capital - workers, young people and all those looking for a job".


Le Plan d’action économique de 2013 comprend également l’élargissement des catégories admissibles en vertu de la partie du Fonds de la taxe sur l’essence associée au Fonds d’amélioration des collectivités; cette initiative permettra aux communautés d’utiliser le Fonds de la taxe sur l’essence afin d’investir dans les infrastructures de connectivité et de services à large bande.

In addition, the Economic Action Plan 2013 announced the expansion of the eligible categories under the Gas Tax Fund portion of the Community Improvement Fund. As a result, communities will also be able to use the Gas Tax Fund to invest in connectivity and broadband infrastructure.


Cette stratégie s’articulera autour de six volets consistant à renforcer la confiance, à supprimer les restrictions, à garantir l’accès et la connectivité, à mettre en place l’économie numérique, à promouvoir la cybersociété et à investir dans des activités de premier ordre en matière de recherche et d’innovation dans le domaine des TIC.

The Strategy will focus on six strands: building trust and confidence, removing restrictions, ensuring access and connectivity, building the Digital economy, promoting e-society and investing in world-class ICT research and innovation.


Nous devons nous engager, nous devons investir dans cette recherche maintenant.

We need to engage in it, we need to invest in vaccine research now.


J'ai toutefois été rassuré d'apprendre que les entreprises japonaises envisagent maintenant sérieusement d'investir en Europe de l'Est et je ne peux que soutenir cette initiation et inviter chacun à participer.

It could be that they thought the prospect of these markets was too for off to pay off". But I was reassured that they are now seriously considering investing in eastern Europe and I can back this, and invite everyone to participate.


J'en viens maintenant plus précisément à l'une des raisons qui a motivé l'organisation de cette conférence hier et aujourd'hui. En tant que co-organisatrice, la Commission souhaite encourager les entreprises des autres Etats membres à venir ici pour y investir.

To turn more specifically to one of the reasons for this Conference yesterday and today, the Commission, as one of the sponsors of the event, hopes to encourage businessmen from other Member States to come here and invest.


w