Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intérieurs et internationaux puissent rester » (Français → Anglais) :

Il faut que British Airways et les autres transporteurs internationaux puissent acheter à des prix raisonnables des points au sein du programme d'Air Canada pour que les consommateurs canadiens puissent s'en prévaloir sur les vols intérieurs.

British Airways and other international carriers must be able to purchase points in Air Canada's program at a reasonable rate for redemption by Canadian consumers on domestic flights.


(7) Il convient dès lors d'établir des exigences pour que les équipements marins respectent les normes de sécurité figurant dans les instruments internationaux applicables, notamment les normes d'essai pertinentes, afin de garantir que les équipements conformes à ces exigences puissent circuler sans entrave dans le marché intérieur et être mis à bord ...[+++]

(7) Requirements should therefore be established for marine equipment to meet the safety standards laid down in the applicable international instruments, including the relevant testing standards, in order to ensure that equipment which complies with those requirements can circulate unimpeded within the internal market and be placed on board ships flying the flag of any Member ...[+++]


Pour faire en sorte que les PTOM puissent participer dans les meilleures conditions au marché intérieur de l’Union ainsi qu’aux marchés régionaux, sous-régionaux et internationaux, il est important de développer les capacités des PTOM dans les domaines concernés.

In order to ensure that OCTs may participate under the best conditions in the Union’s internal market as well as in regional, sub-regional and international markets, it is important to develop the capacity of the OCTs in relevant areas.


Pour faire en sorte que les PTOM puissent participer dans les meilleures conditions au marché intérieur de l’Union ainsi qu’aux marchés régionaux, sous-régionaux et internationaux, il est important de développer les capacités des PTOM dans les domaines concernés.

In order to ensure that OCTs may participate under the best conditions in the Union’s internal market as well as in regional, sub-regional and international markets, it is important to develop the capacity of the OCTs in relevant areas.


(29) Pour faire en sorte que les PTOM puissent participer dans les meilleures conditions au marché intérieur de l’Union ainsi qu’aux marchés régionaux, sous-régionaux et internationaux, il est important de développer leurs capacités dans les domaines concernés.

(29) To ensure that OCTs may participate under the best conditions in the Union's internal market as well as regional, sub-regional and international markets, it is important to develop the capacity of OCTs in relevant areas.


- les flux licites de données vers des pays tiers seront facilités par le renforcement et la simplification des règles relatives aux transferts internationaux de données vers des pays non couverts par une décision relative au caractère adéquat du niveau de protection, notamment grâce à la rationalisation et à l'extension du recours à des outils tels que les règles d'entreprise contraignantes, de sorte que celles-ci puissent être appliquées à des responsables du traitement ainsi qu’à l’intérieur ...[+++]

- legitimate flows of data to third countries will be made easier by reinforcing and simplifying rules on international transfers to countries not covered by an adequacy decision, in particular by streamlining and extending the use of tools such as Binding Corporate Rules, so that they can be used to cover data processors and within groups of companies, thus better reflecting the increasing number of companies involved in data processing activities, especially in cloud computing;


Afin de respecter le marché intérieur et les évaluations communautaires – pour autant que les réformes indispensables puissent restaurer la crédibilité du panel OGM de l’EFSA - les motifs invoqués par les Etats membres doivent rester complémentaires de ceux évalués par l’EFSA.

In order to comply with the internal market and the Community assessments – provided that the necessary reforms are able to restore the credibility of EFSA's GMO panel – the grounds invoked by the Member States should be supplementary to those assessed by EFSA.


Le produit intérieur brut doit rester le principal critère, bien que d’autres indicateurs puissent être introduits dans le processus décisionnel, et les organes régionaux et locaux doivent jouer un rôle fondamental.

Gross domestic product must continue to be the main criterion, although there might be other indicators in other decision-making processes, and the regions and local bodies must play a fundamental role.


10. estime que la Russie devrait s'assurer, dans un souci de réciprocité, que les affaires puissent se conclure dans un environnement ouvert de libre concurrence, en l'absence de toute intervention étatique; attire l'attention sur le fait que la législation communautaire applicable en matière de concurrence doit s'appliquer aux sociétés russes dans les mêmes conditions qu'aux autres acteurs économiques internationaux opérant sur le marché ...[+++]

10. Takes the view that Russia should ensure, in the spirit of reciprocity, that businesses can operate within a climate of free and open competition, and in the absence of state intervention; underlines that Russian companies must be subject to EU competition legislation under the same conditions as other international operators active on the internal market of the EU,


Ce sont là des questions importantes qu'il faut régler pour que les marchés intérieurs et internationaux puissent rester concurrentiels dans l'intérêt de tous les consommateurs canadiens.

These are significant issues that must be addressed to ensure that domestic and international markets remain competitive for the benefit of all Canadian consumers.


w