Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intéressées ne pourront réellement bénéficier " (Frans → Engels) :

seuls les agriculteurs qui ont réellement exercé une activité de production et seules les capacités de production qui ont réellement été utilisées constamment au cours des cinq années précédant leur suppression pourront bénéficier de programmes de suppression des capacités.

only farmers who have actually been producing, and only production capacities that have actually been in constant use over the past five years before closing, shall be admitted to capacity closure schemes.


Les propriétaires de tels véhicules et d'autres parties intéressées (supermarchés, grands magasins, établissements de restauration rapide, cinémas etc.) pourront bénéficier de cette subvention pour installer des bornes de recharge dans leurs secteurs d'activité.

Electric car owners and other applicants (typically supermarkets, department stores, fast-food restaurants, cinemas etc.) can receive such subsidies to install charging posts in their business areas.


Le domaine ".eu" doit survivre dans un monde remplis de nouveaux noms de domaine. Les organisations commerciales et les ONG, ainsi que les autres institutions intéressées ne pourront réellement bénéficier de ce domaine que si les procédures d'enregistrement sont les meilleures.

The .eu has to survive in a whole world of new domain names, and it will only be of real value to commercial organisations and NGOs and other institutions who want to use it, if the procedures that are put in place for registration are the best possible that can be achieved.


Les publicités diffusées à ce jour entrent dans l'une des deux catégories suivantes: celles qui décrivent les mesures précises énoncées dans le Plan d'action économique et la façon d'en bénéficier, par exemple le crédit d'impôt pour la rénovation domiciliaire; et celles qui fournissent de l'information générale sur toute la panoplie de mesures contenues dans le Plan d'action, et qui invitent les personnes intéressées à consulter le site Web ou à composer le numéro 1 800 où elles pourront ...[+++]

In terms of the advertising that has run to date, it falls into one of two categories: first, advertising that describes specific measures in the economic action plan and how to access them, like the home renovation tax credit; or secondly, advertising that provides general information about the broad suite of measures contained in the plan and drives people to either the website or the 1-800 number where they can get the detailed information needed.


C'est justement la question que nous posons: dans quelle mesure les producteurs pourront-ils réellement bénéficier de ce crédit?

That's the question we have: how much of the benefit is actually going to accrue back to my farm gate?


seuls les agriculteurs qui ont réellement exercé une activité de production et seules les capacités de production qui ont réellement été utilisées constamment au cours des cinq années précédant leur suppression pourront bénéficier de programmes de suppression des capacités.

only farmers who have actually been producing, and only production capacities that have actually been in constant use over the past five years before closing, shall be admitted to capacity closure schemes.


D'autres premières nations intéressées pourront maintenant bénéficier du même régime au moyen d'un décret.

Other interested First Nations will now be able to follow suit through an Order in Council.


Nous avons par contre certaines inquiétudes (1035) Premièrement, alors que les entreprises canadiennes peuvent bénéficier de coûts d'intrants moins élevés en vertu de cette mesure, nous nous interrogeons sur les économies qui pourront réellement être transférées aux consommateurs.

However, we do have some concerns (1035) First, while businesses in our country can benefit from lower input costs under this system, there are some questions with regard to savings that may actually be passed on to consumers.


w